Предмет исследованиЯ - теща

Дела житейские
№51 (661)

Извечный спор о том, кто милей и ласковей – теща по отношению к зятю или свекровь по отношению к невестке, обычно решается ими самими и их близкими. Но периодически ответить на этот вопрос пытаются ученые - как же без них? Ведь они и только они, как им кажется, могут объяснить, почему более мирно уживается та или другая пара.
Последней такую попытку предприняла психолог Кембриджского университета Терри Aптер, подготовившая к печати книгу с интригующим названием “Что вы хотите от меня?” (What Do You Want from Me?), которая летом появится на прилавках книжных магазинов Соединенных Штатов, Великобритании и Канады.
В ней она использует данные, собранные за прошлые двадцать лет, и показывает, что отношения между свекровью и невесткой намного более напряженные, чем между зятем и тещей.
Так, половина опрошенных невесток считают отношения со свекровью “натянутыми и неприятными”, а еще у 14 процентов дело дошло даже до “враждебности”.
Прежде всего невесткам не по нраву то, что свекрови, по их мнению, завистливы и подрывают авторитет жен, вмешиваясь в дела молодой семьи. В то же время больше половины свекровей “разочарованы” избранницами своих сыновей, полагая, что те “недвусмысленно пытаются оттеснить матерей от их мальчиков”.
“Источник конфликта в том, что жены хотят закрепить за собой предпочтительные позиции в собственной семье, - считает Аптер. - А матери, со своей стороны, начинают думать, что после женитьбы их мальчики не сохранят с ними прежних отношений, и беспокоятся по поводу того, что у них уменьшаются возможности влияния на повседневную жизнь своих сыновей и на воспитание внуков”.
Аптер приходит к выводу, что во всех поколениях и этнических культурах, включенных в ее исследование, дети являются одним из самых частых источников напряженности в отношениях между невестками и свекровями.
“Если я не вижу своих внуков столько, сколько хочу, и если считаю, что о них не заботятся должным образом и растят не так, как диктуют мне мои жизненные установки, тогда жди неприятностей, - цитирует ученый одну из опрошенных. - У каждой семьи есть свой собственный набор норм, которые обычно блекнут с годами, но непременно выступают на передний план, когда сливаются две семьи”.
Самыми горячими женскими проблемами Аптер считает традиционно материнские: заботу о детях и работу по дому. Конфликт возникает, когда молодая жена и более опытная мать ее мужа начинают сравнивать, кто все делает лучше и правильнее.
“У женщин старшего поколения возникает чувство, что их выживают из дома, - говорит Аптер. – А младшее мучает атмосфера постоянного неодобрения и напряженное ожидание вмешательства в его личную жизнь”.
Две трети опрошенных исследовательницей молодых женщин сказали, что свекрови ревновали их к сыновьям, в то время как столько же свекровей чувствовали, что их исключили из своей жизни жены сыновей.
С психологической точки зрения здесь все достаточно просто - к невестке ушел любовно выпестованный ребенок, и почти каждая мать-свекровь так и не может до конца смириться с этим и выискивает в невестке всевозможные недостатки. Исследования бесстрастно утверждают: почти каждая вторая мать испытывает внутреннее удовлетворение, когда разрушается семья ее сына. С дочерью ситуация совершенно иная: только одна из двадцати матерей желает, чтобы прекратила существование семья дочери. Да и в этих случаях, как правило, имеются объективные причины - алкоголизм зятя, жестокое обращение, отсутствие в семье детей...
Свой вклад в рост напряженности могут вносить этнические или религиозные различия, а также опасения, что ценности и нормы привнесенной культуры дурно повлияют на ценности и нормы, принятые в семье тещи или свекрови.
Молодая невестка почти никогда не осознает всю глубину горя, которое может испытывать мать мужа, когда убеждается, что ее родительской роли приходит конец.
С другой стороны, есть и такие невестки, которых новая семья прямо-таки ошеломляет. Ими может овладеть чувство неловкости или даже испуга, а свекрови, не разобравшись, считают их замкнутыми и эгоцентричными.
Иногда свекровь проявляет большую, чем ей самой хотелось бы, сдержанность, а невестка может воспринять это как недовольство холодной и безразличной свекрови ее появлением в семье.
В отличие от невесток только 15 процентов мужчин жаловались, что их тещи вызывали у них головную боль. По мнению британского психолога, в паре зять-теща нет такого накала эмоций, поскольку зятья “могут лучше сдерживать эмоции, а при конфликтах между женами и их матерями часто стараются не замечать возникшей напряженности: они полагают, что одна из двух женщин либо чрезмерно чувствительна, либо видит то, чего нет на самом деле”.
Автор книги “Что вы хотите от меня?”  уверена, что корень зла - в отношениях пары невестка - свекровь. “Сколь бы феминистски ни была настроена женщина, у нее неизбежно возникают материнские предрассудки, при которых такие факторы, как счастье сына, его благополучие и карьера, безусловно, выдвигаются на первый план, - пишет она. - При этом женщина часто не осознает этих настроений, а также того, что они совершенно очевидны для ее невестки”.
В своем труде Терри Аптер не ограничивается толкованием причин и следствий взаимоотношений - она дает советы, как избежать в этих отношениях ненужной напряженности. И иллюстрирует их примерами из жизни опрошенных женщин.
“Мы с мужем живем в Лондоне, а его мать - в двух часах езду к северу от города, - рассказывает одна из них. - Это означает, что моя свекровь вряд ли будет жаловаться, как это делают многие женщины в ее положении, на недостаточное внимание со стороны своего сына и не будет ждать, что он прибежит к ней поздно вечером, чтобы сменить перегоревшую лампочку. Таким образом, как это ни парадоксально, расстояние помогает нам быть ближе друг к другу”.
“Нас спасают, - рассказывает другая респондентка, - отношения моего мужа со своей матерью. “Если бы я сомневалась в любви моего сына ко мне, я, вероятно, видела бы в тебе угрозу, - говорит она мне. - Но я в ней не сомневаюсь”.
Аптер находит, что подобная неуверенность стимулирует любой конфликт между молодыми женами и их свекровями. “Суть проблемы, - говорит она, - это боязнь того, что свадьба разрушит драгоценные отношения между матерью и сыном. Мать думает: “Ценят ли они все то, что я делаю для семьи?” И это  дело мужчины - убедить свою мать в том, что он и его жена благодарны ей за все. У женщин со своими мамами это получается лучше, мужчины же проявляют такую инициативу значительно реже”.
Основная рекомендация Терри Аптер состоит в том, чтобы деликатно держать матерей – и тещ и свекровей - подальше от внутрисемейных отношений. “Если убедить их в том, что они по-прежнему играют определенную роль, они вряд ли будут пытаться демонстрировать вам свое влияние” - делает вывод автор.


Elan Yerləşdir Pulsuz Elan Yerləşdir Pulsuz Elanlar Saytı Pulsuz Elan Yerləşdir