Культура
Покровитель путников, дорог и дверей древнеримский бог Янус был, как известно, двулик. Нисколько не обожествляя моего сегодняшнего собеседника – журналиста, писателя и общественного деятеля Олега Воловика, замечу, однако, что по числу своих «ипостасей» он вполне может дать Янусу фору.
15-й год живущий в Будапеште уроженец Ташкента Олег Евгеньевич Воловик успешно совмещает обязанности президента и председателя правления Международной федерации русскоязычных писателей, президента Фонда гражданского сотрудничества, культурного и духовного наследия (Будапешт) и председателя правления московского Международного общественного фонда «Мир без войны». Наряду с этим он является директором и главным редактором будапештского издательства «Интерпрессфакт», спецкором иерусалимского информагентства «Экспресс-инфо» в странах Центральной Европы, а также автором и руководителем издательского проекта «Династия и традиции».
Книги Олега Воловика (а их у него с десяток), в том числе и вошедшие в основанные им серии «Российские корни в Европе» и «Православные Патриархи», предваряли предисловия, написанные премьер-министром Венгрии Петером Медьеши, министром культуры Венгрии, профессором Андрашем Бозоки, Патриархом Московским и всея Руси Алексием II, эрцгерцогом Михаэлем фон Габсбургом Лотарингским и праправнуком российского императора Николая I, князем Димитрием Романовичем Романовым.
Услышав от своего друга и коллеги о столь неординарной личности, как Олег Воловик, я загорелся желанием сделать с ним интервью. «Только запасись терпением, - предупредил меня друг, знающий Воловика с юности. – Олег – человек непоседливый. То в этнографическую экспедицию подастся, то в среднеазиатские или ближневосточные «горячие точки» махнёт. А в последние года два летает по миру, устанавливая в разных странах памятники Пушкину».
– Он что, ещё и скульптор? – удивляюсь я.
– Нет, - смеётся друг, - но займись он ваянием, то уверен, что и с этим, как и со всем, за что он берётся, Олег бы справился с блеском.
В век Интернета установить виртуальный контакт с Олегом Евгеньевичем оказалось делом нескольких дней. И вот мы уже с ним беседуем. Начал я с темы памятников Пушкину: что это за программа? в чём её идея? как и на какие средства она реализуется? Но полученные ответы порождали всё новые вопросы, и сложившаяся в итоге «мозаика» приобрела очертания главного детища Воловика – Международной федерации русскоязычных писателей (МФРП), которая в нынешнем году будет отмечать своё пятилетие.
- Как возникла у вас идея создания Федерации, какие цели вы при этом ставили? – спрашиваю Олега Евгеньевича.
– Ну а как возникают идеи? – смеётся он. – Помните, как говорил в знаменитой музкомедии Григория Александрова «Весна» «научный консультант» Института солнца Василий Григорьевич Бубенцов: «Сел, задумался, открыл!». А если без шуток, то первые наброски будущей Федерации возникли в 2006 году в Баку, на Международном фестивале русской книги. Тогда в прекрасную столицу Азербайджана съехались более 140 литераторов из двух десятков стран. Братались, как водится; что-то декларировали. Но когда сознание от переполнявших чувств пришло наконец в норму, возникла идея объединения.
Цели были вполне прозаические, хотя, чего уж там, и поэтические, а на первых порах так попросту расплывчатые. Не сразу, шаг за шагом, но всё как-то определилось. Горячие конструктивные споры, обсуждения, предложения, советы поступали от неравнодушных людей отовсюду. Среди них были замечательные писатели, поэты, публицисты, драматурги, сценаристы, издатели, литературные переводчики. Учредителями МФРП выступили девять юридических и физических лиц из шести стран – Венгрии, Германии, Грузии, Израиля, Литвы и России.
Мы никого не копировали - напротив, кто-то уже пытается копировать нас. Ищем возможности строить добрые партнёрские отношения, развивать совместные проекты. Избегаем споров (времени нет, да и бессмысленно), любим кого-то хвалить, продвигать - за дело, конечно. Не стремимся куда-то вступать. Стараемся спокойно, без суеты, делать то, что кажется нам интересным и полезным. Это профессиональная организация. Достойного уровня. На сегодняшний день в МФРП вместе с ассоциированными членами (литагентствами и объединениями, издательствами, типографиями, библиотеками) нас более 2 тысяч человек, из них около 700 - индивидуальные члены из 58 стран со всех пяти континентов.
- Сколько же мероприятий проведено за годы деятельности МФРП? - Да кто ж их считал! Впрочем, самые значимые перечислены на нашем Интернет-сайте (
http://rulit.org/). Но дело не в отдельных мероприятиях. Они, конечно, всегда хороши. Однако, как нам кажется, нужна системная, многогранная работа. В своё время мы приняли большую программу действий, именуемую «Всемирное культурное наследие, фундаментальные ценности и русский язык». Она состоит из ряда проектов, связанных с различными направлениями деятельности - фестивалями, литературными переводами и т.д.
В рамках этой программы работает и проект «Мемориалы словесности». Его цель - укрепление международных позиций русской культуры, русского языка и литературы, создание постоянных позитивных информационных поводов о русской культуре в мировом информационном пространстве. Стирая границы подозрительности и недоверия, соединяя берега различных культур и традиций народов, МФРП устанавливает в разных странах памятники выдающимся литераторам, чьё творческое наследие на русском языке является всемирным достоянием, неотъемлемой частью мировой культуры.
Мы пригласили к сотрудничеству известных скульпторов из Афин и Будапешта, Екатеринбурга и Еревана, Киева и Минска, Монреаля и Москвы, Санкт-Петербурга и Таллинна. Детально проработали художественно-производственную базу для создания разных по размерам и стоимости горельефов, бюстов и памятников из бронзы, чугуна, мрамора, гранита и полимеров. Проект получил благословение Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, одобрен Администрацией Президента России, МИДом и Минкультуры РФ. В церемониях открытия памятников принимают участие руководители государств, главы диппредставительств, видные деятели искусства и культуры, представители общественных организаций.
В последние два года мы установили и торжественно открыли пять памятников А.С. Пушкину. Причём два из них одновременно: один – перед зданием Государственного института русского языка им. Пушкина в Москве, другой – в усадьбе Гончаровых в посёлке Ярополец Московской области. Потом в Венгрии, в городе Дёньдёшь, что в 90 км от Будапешта, у главного входа в институт им. Роберта Кароли, затем в Панаме – в крупнейшем в Латинской Америке Национальном университете этой чудесной страны. И в Македонии, в городе Скопье.
- С какими трудностями вы при этом сталкиваетесь?
- С самыми разнообразными. Поверьте, это очень непростое дело – поставить памятник в чужой, каждый раз новой стране. Переписка, поездки, переговоры, получение разрешений местных властей, архитектурные и прочие согласования. Затем отливка, упаковка, документы на вывоз, транспортировка, таможня туда, таможня там. Благоустройство, торжество открытия, культурная программа... Словом, есть работа. Решаем как-то. Безвозмездного, увы, ничего нет. Всё за деньги. Откуда деньги? Ищем. Возник уже круг спонсоров. Есть доверие, но и строгая отчётность. Ходить по фондам, добиваясь грантов, – тоже путь, но долгий и не всегда результативный. В целом же это безумно трудное и вместе с тем невероятно интересное дело. Азарт преодоления!
- Но ведь не только из-за азарта преодоления вы этим занимаетесь. Что ещё вами движет?
- На каком-то мероприятии в Москве я в шутку спросил руководителя одной из расплодившихся организаций, паразитирующих на теме соотечественников: «Скажите, сколько нужно поставить памятников Пушкину в мире, чтобы получить ваш значок?» Знаете, что он мне ответил? Дословно следующее: «Ну-у-у, Олег Евгеньевич, вы же эти памятники ставите для собственного удовольствия». Из чего я понял: не видать мне значка! А если серьёзно, то ведь это здорово – создавать острова русской культуры! Как-то мне сказали: «Наконец у нас появилось место, куда обязательно направляются все свадебные кортежи, чтобы возложить цветы!» Дорогого стоит такое признание.
- Где и когда будет установлен очередной памятник?
- В Греции, в Дельфах, на склоне горы Парнас! Очень надеюсь, что это произойдёт уже в нынешнем году. Идут хорошие наработки и по целому ряду других стран. В США, например, планируем поставить памятники и Пушкину, и Достоевскому. В Колумбии – Льву Толстому, в Румынии – Есенину.
- На Парнасе будет стоять тот самый памятник, что предполагалось установить в Тарту – городе, в университете которого в советские времена работал Юрий Михайлович Лотман - создатель блестящей школы изучения русской классической литературы?
- Он самый. Общественность Тарту хотела его установки ещё на 200-летие со дня рождения Пушкина. Но поскольку эстонские власти не дали на то разрешения, мы его выкупили и за свой счёт доставили в Грецию.
- Не иначе, припомнили Александру Сергеевичу «приют убогого чухонца», как во времена поэта называли эстонцев?
- Не исключено.
- Вы – автор ряда фундаментальных, прекрасно изданных работ, в том числе по венгеро-российским отношениям и истории царской семьи. А над чем сегодня работает писатель Олег Воловик?
- Будет книженция. Большущая. Называется она «По рельсам истории. XIX-XXI в.в. Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан». Страшно интересно! Найдут там, кстати, отражение и пресловутые декреты Бенеша, и варварские изгнания венгров и судетских немцев, и много чего ещё из истории последних полутора веков. Выйдет в свет, если всё сложится, месяца через три. Также собран громадный архив о судьбе Рауля Валленберга. Предстоит привести его в порядок и написать - точнее, завершить книгу страниц под тысячу.
- Поддерживает ли МФРП Россия?
- Однажды нас поддержал суммой в 10 тысяч долларов Московский Дом Соотечественника и его директор Ю.И. Каплун. Мы с благодарностью приняли эти средства, на которые скульптором Леонидом Ватником из Канады были изготовлены великолепный бюст А.С. Пушкина и специальная форма для тиражирования бронзовых отливок. Обычно же, если просим, официальная Россия поддерживает нас добрым словом. На торжествах по случаю открытия в той или иной стране очередного памятника или фестиваля зачитывается приветственное слово - например, министра иностранных дел РФ, Председателя Совета Федерации...
Впрочем, и отказы случались. Обращались мы к мэру Москвы (в то время им был Ю.М. Лужков) с просьбой поддержать нас вполне посильными для российской столицы средствами, необходимыми для установки и торжественного открытия на Парнасе памятника Пушкину. Нам отказали со ссылкой на «режим экономии в связи с экономическим кризисом». Не разглядел в этом проекте никакого резона и возглавлявший Департамент Внешнеэкономических связей Москвы г-н Г.Л. Мурадов. А буквально в те же практически дни СМИ сообщили о выделении «на поднятие имиджа Москвы за рубежом» 225 млн. рублей, из которых 25 млн. (более 800 тыс. долларов!) шли на создание соответствующего Интернет–портала. Такие дела...
- В чем вы видите главное предназначение русского писателя, живущего за пределами России?
- Трудно однозначно ответить на этот вопрос. В истории были и есть имена и события, сообразуясь с которыми возникали и предназначения. А сегодня?.. Пожалуй, нужно стараться всячески поддерживать русскую культуру во всех её проявлениях, поддерживать образ человека - простого россиянина, талантливого трудового многострадального российского народа, не давать отождествлять эти простые и вечные категории с отдельными одиозными персоналиями. По возможности нужно стараться ломать сложившиеся стереотипы, объяснять, отделять одно от другого (вы понимаете, что – от кого). Не злорадствовать, не злословить, быть объективным, порядочным и честным перед собой и читателями, ответственным в творчестве, которое, если автор хорош, его, как правило, переживает. Что ж потомки-то скажут? Об этом надо думать.
Комментарии (Всего: 37)