Самые обаятельные и привлекательные

Точка зрения
№7 (513)

«Нам надо понять, являемся ли мы одной общиной или двумя параллельными общинами». Эти слова Джона Раскея, исполнительного вице-президента UJA Federation, привел в одной из своих статей главный редактор газеты «Джуиш уик» Гэри Розенблатт. Сам Розенблатт тоже выражал недоумение в связи с тем, что спустя 30 лет после начала еврейской иммиграции из СССР-СНГ русскоязычные евреи США все еще держатся на дистанции от своих англоязычных соплеменников, а наше единство и наше взаимопонимание все еще стоят под вопросом.
Моей реакцией на статью Розенблатта, появившуюся в печати месяца два назад, была печальная усмешка. И столь же печальная мысль: «Наконец-то очнулись. Но не поздно ли?». Ибо нейтральное отношение американских евреев к сомнительным путям их экс-советских собратьев удивляло меня даже больше, чем сами эти сомнительные пути. Стремление многих еврейских беженцев из России отмежевываться от американских евреев и налаживать контакты с российскими властями настораживало и поражало. Но еще больше поражала позиция американских евреев, которые смотрели на эти «причуды» сквозь пальцы, выступали в роли стороннего наблюдателя, а иногда даже присоединялись к «русским» в их спорных начинаниях. Может быть, сказывался пресловутый «мягкотелый либерализм» американских евреев, их терпимый, даже воспитательный подход к младшим братьям, у которых в Союзе было «трудное детство»? А может быть, американские евреи просто занимали выжидательную позицию, зная, что вмешаются в нужный момент, когда странные игры «русских» выйдут за определенные рамки и приобретут опасный характер?
А игры действительно были странными и даже беспрецедентными. Ни одна еврейская иммигрантская группа не отстаивала столь яростно свою самобытность, как «русская». Ни одна не создавала при крупных еврейских организациях США полуавтономные «румынские», «венгерские» или «иракские» отделы. Ни одна еврейская группа не проводила здесь масштабные мероприятия, прославляющие язык и культуру страны исхода (например, Дни сирийской культуры или Неделю немецкого наследия). Ни одна еврейская группа не создавала свою международную организацию со штаб-квартирой в столице страны исхода (например, Всемирный конгресс польских евреев с центром в Варшаве или Всемирный форум иранских евреев с центром в Тегеране). Наконец, ни одна еврейская группа не проявляла столь страстного желания прорваться к власти «отдельным списком», проталкивая в правления еврейских организаций и в местные органы власти своих, «русских» кандидатов, не довольствуясь тем, что свои, еврейские политики давно дошли до Конгресса США и почти добрались до Белого дома. Джозеф Либерман из Коннектикута чуть было не стал президентом США? Какое мне до этого дело? Я успокоюсь только тогда, когда президентом станет Вася Рабинович из Одессы!
Иммигрируя в Америку, евреи из Германии, Польши, Венгрии, Сирии, Ирана и т.д. шли по одной, прямой и проторенной дороге: присоединялись к уже проживающим здесь братьям и сестрам и постепенно сливались с ними в одну мощную и влиятельную еврейскую общину США. А эта община последовательно сметала многочисленные барьеры, которые ждали евреев в Америке, и отвоевывала для них все права, одновременно отстаивая интересы нашей исторической родины и наших собратьев во всем мире. Именно еврейская община США проводила многотысячные митинги, обращаясь к советским властям с библейским требованием: «Отпусти народ мой!»
И вот, народ отпустили, и он приехал в США. На первых порах казалось, что он тоже пойдет по прямой и проторенной дороге. Советские евреи охотно признавали, что в Союзе над ними произвели чудовищный эксперимент, оторвав их от родного языка, родных истории, религии и культуры. Что им надо наверстывать упущенное и учиться у американских евреев - с тем, чтобы впоследствии составить с ними одно целое.
Прошло, однако, некоторое время, и настроения в «русской» иммиграции изменились. Многие ее лидеры стали призывать своих «подданных» объединяться не с американскими соплеменниками, а с представителями других братских советских народов, создавая в США миниатюрное подобие СССР. И эти лидеры вместе с их «подданными» начали ставить факты с ног на голову, выдавая наши минусы за плюсы, а наши упущения – за достижения. Мы не говорим на идиш? Так кому это нужно?! Идиш – жалкий диалект немецкого языка, на котором говорили местечковые европейские евреи и писали малоизвестные литераторы. Разве может идиш сравниться с великим и могучим русским языком, которым мы владеем в совершенстве? Разве можно Шолом-Алейхема поставить на одну доску с Толстым, Чеховым и Достоевским? Мы не знаем еврейской культуры? Большое дело! Ведь этой еврейской культуры, по большому счету, и нет в природе, а если есть, то она столь мизерна, что о ней и говорить не стоит. То ли дело великая русская культура, на которой мы воспитывались!
Мы не религиозны? Ну так что же?! Кому интересны отжившие свой век обычаи и ритуалы в эпоху клонирования и пересадок органов!? Зато мы все учились в лучших спецшколах и приобщились к чудесам науки и техники! Мы не можем по-настоящему американизироваться? Велика важность! Зачем выходцам из «высоко духовной» России превращаться в типичных жителей «бездуховной» Америки? Пусть лучше американцы подражают нам и хоть немного приобщаются к нашей духовности. Мы не умеем воевать за права и свободы? Кому может помочь это умение в нынешнее тревожное время? Зато у нас – обостренный инстинкт самосохранения, способность моментально чуять опасность и столь же моментально на нее реагировать. Ведь, в отличие от беспечных американских евреев, которые росли в аристократических пригородах Нью-Йорка и Лос-Анджелеса, мы знаем, почем фунт лиха, ибо прошли сквозь сталинские «чистки», «дело врачей», кампании против «космополитов» и «сионистов», государственный антисемитизм. Мы не мягкотелые либералы? И очень хорошо! Наш здоровый консерватизм может спасти американцев от морального разложения и излечить их от чрезмерной терпимости.
Нам надо сохранять и гордо демонстрировать свою самобытность, свою «русскость». Более того, нам надо показывать свое превосходство над американцами и американскими евреями. Нам не следует у них учиться, мы сами можем их многому научить. Мы – «самые обаятельные и привлекательные», поэтому мы заслуживаем самых теплых мест и в еврейских организациях, и во властных структурах США.
Такой опасный поворот в становлении нашей иммиграции русскоязычные масс-медиа США объясняли по-разному. Кто-то утверждал, что наш бунт – реакция на снисходительное, а то и пренебрежительное отношение к нам американских евреев, которые хотят вечно держать нас на позициях учеников и подмастерьев. А кто-то подозревал, что за новыми тенденциями скрывается «рука Кремля», который твердо намерен превратить русскоязычных евреев США в мощное российское лобби. И лидеры еврейских беженцев из России охотно идут Кремлю навстречу.
Подозрения стали укрепляться по мере того, как наши предприниматели стали открывать в России свои бизнесы, наши продюсеры – проводить в Америке Недели русского наследия, а наши лидеры - участвовать в различных международных организациях, созданных по инициативе Москвы – от Всемирного конгресса русской прессы до Международного союза соотечественников за рубежом. При МИДе же самой России, с благословения президента Путина, был даже создан специальный отдел по работе с этими «соотечественниками».
Теория об уникальных особенностях русско-еврейского менталитета тоже стала приобретать политическую окраску. На митингах солидарности с Израилем, на встречах с политиками и представителями еврейского истэблишмента, на лекциях Russian Leadership Training Program, созданной при American Jewish Committee, наши лидеры уже не просто говорили об особых обаянии и привлекательности «русских», но и доказывали, что мы и только мы можем оградить от террористической чумы Америку, Израиль и всю западную цивилизацию. Почему? Да потому, что мы, имевшие несчастье близко соприкоснуться и с фашизмом, и с коммунизмом, знаем, что со злом церемониться нельзя. Но, что главное, мы можем оказывать влияние на Россию – гиганта, распростершегося между двумя мирами и способного качнуться либо в одну, либо в другую сторону. Влиять же на Россию надо по-новому, по-доброму. Времена Роналда Рейгана, объявившего охоту на «медведя в лесу», канули в Лету. Страшный медведь стал приобретать черты добродушного Мишки, и этого Мишку можно окончательно приручить, лишь поглаживая его по шерстке. Сделайте нас вашими равноправными партнерами, пустите нас в ваши мозговые тресты, дайте нам солидные куски от пирога власти, и мы превратим Мишутку в цивилизованного Мишеля или Майкла, который станет верным союзником Вашингтона и Иерусалима в борьбе с мировым террором...
Некоторых русскоязычных журналистов такие тенденции пугали не на шутку, и они начинали бить тревогу, говоря о превращении русских евреев США в «пятую колонну» Москвы. Другие журналисты, более циничные, считали, что игры в народных дипломатов и международные организации не так уж страшны, ибо за ними скрывается возможность делать в России легкие и большие деньги. Так или иначе, эти игры продолжались, и их апогеем стал День независимости России, проведенный в Нью-Йорке не без участия русско-еврейских лидеров. Что самое удивительное, он совпал с днем похорон... Роналда Рейгана, разрушителя «империи зла», освободителя советских евреев. Ирония судьбы? Парадокс еврейской истории? Или спектакль, поставленный высшим сценаристом, чтобы показать миру, кто есть кто, и кто с кем спит?
Один известный русскоязычный журналист в тот памятный день с горечью признал: «Нас (то есть русскоговорящих американцев) оккупировали». Американские евреи, однако, не очнулись даже тогда. Может быть, у них действительно притупился инстинкт самосохранения? А может быть, они опирались на наши тщеславие и ностальгию, используя их в своих дипломатических играх с Москвой? Может быть, они тоже надеялись, что Мишку можно приручить с нашей помощью и не боялись, что Мишка может использовать нас для приручения дяди Сэма?
Но вот, прошло еще некоторое время, и наши англоязычные братья и сестры заволновались. Наверное, наконец, настал нужный момент: Путин вновь стал вести опасную внешнюю и внутреннюю политику, и его роман с русскоязычными евреями США тоже показался опасным. Тем более что последние подозрительно отдалялись от своих американских соплеменников и одновременно требовали для себя особых привилегий. Джон Раскей, произнесший фразу о «параллельных общинах», наверное, был первой ласточкой. Гэри Розенблатт принял эстафету и заговорил о кажущейся «шизофрении» русских евреев, которые, с одной стороны, добиваются автономии и хотят иметь свои культурные центры, а с другой – требуют, чтобы их причисляли к элите еврейского истэблишмента США и включали в мозговые тресты. Правда, Розенблатт, с типичной для «мягкотелых либералов» совестливостью, взвалил вину за размежевание «русских» и «американцев» на последних, которые якобы быстро разочаровались в первых и предоставили им идти своим путем. «Никто не знает, сколько сотен или тысяч русскоговорящих иммигрантов навсегда потеряны для еврейской общины США, - сетовал Розенблатт. – Будет трагедией, если мы снова допустим подобное...»
Перспектива раскола между «русскими» и американскими евреями встревожила, по видимому, и исполнительного директора American Jewish Committee Дэвида Харриса. Выступая перед выпускниками Russian Leadership Training Program в декабре прошлого года, он призвал их к подлинному единству, при этом дипломатически повторяя некоторые положения теории об уникальном менталитете «русских». «Вы отличаетесь мужеством, страстностью, способностью моментально ощущать приближение опасности. Это чисто еврейское качество, которое мы, беспечные американцы, стали утрачивать. Поэтому вы нам нужны. Но и мы нужны вам. Мы – один народ».
9 февраля в том же American Jewish Committee проходила торжественная встреча, посвященная 85-летию патриарха русско-еврейской общины Пейреца Гольдмахера, по инициативе которого в свое время и была создана Russian Leadership Training Program. И Пейрец в своей благодарственной речи тоже напомнил «русским» и «американцам» о пути истины, которым мы когда-то шли – пути сближения, обмена опытом, взаимопонимания и взаимоуважения.
А на следующий день после упомянутого юбилея в «Джуиш уик» появился еще один материал о «параллельных общинах» - статья Уолтера Руби «Warming Trend to Putin». В сущности, Руби не сдедал особых открытий, и ценность его статьи заключается в том, что он, американский еврей, наконец-то увидел и высказал то, о чем давно говорили многие его русскоязычные коллеги. В частности, то, что «русско-еврейская община Нью-Йорка все теснее сближается с президентом России Владимиром Путиным». Что русские евреи часто ездят в РФ – «по делам и в поисках удовольствий». Что «лидеры русско-еврейской общины (США) расширяют сеть контактов с Москвой и российскими дипломатами в Нью-Йорке». Что Путин, со своей стороны, уже давно флиртует с «соотечественниками» за рубежом, а российский генеральный консул в Нью-Йорке считает улучшение отношений с местными русскими евреями одной из своих приоритетных задач. И все это – на фоне недовольства политикой Кремля, усиливающегося и в либеральных, и в консервативных американо-еврейских кругах!
Еще больше волнует Руби то, что наша община никак не отреагировала на резню в московской синагоге, равно как и на сопротивление Путина санкциям ООН против Ирана и на антидемократическую внутреннюю политику Кремля. По словам Руби, такие тенденции кажутся многим «тем более поразительными», что подавляющее большинство русскоязычных евреев – беженцы из Советского Союза, которые покинули эту страну, спасаясь от антисемитизма.
Беседы Уолтера Руби с некоторыми нашими лидерами, показали, что последние то ли не видят этого парадокса, то ли закрывают на него глаза. Так, Алик Брук-Красный (COJECO) сообщил Руби, что после резни в московской синагоге он побеседовал с другими русско-еврейскими лидерами и убедил их не проводить демонстрацию перед российской миссией в Нью-Йорке или зданием ООН. «Если бы мы провели демонстрацию, мы бы создали впечатление, что мы протестуем против российского правительства, а это могло иметь негативные последствия, - сказал Брук-Красный. – ...Чем лучше наши отношения с российским правительством, тем лучше для российских евреев».
Алик Брук-Красный признался Руби и о том, что он вступил в партнерские отношения с Вадимом Перфильевым, бывшим сотрудником советского МИДа, ныне работающим в ООН, чтобы «наладить контакты между Москвой и русскоязычной общиной» Америки. «Русскоговорящие евреи Америки должны укреплять отношения между тремя странами – Россией, США и Израилем, - сказал Брук-Красный. – Не забывайте, что у России хорошие отношения с Ираном, и чем лучше будут отношения России с Израилем, тем более позитивную роль Россия может сыграть в опасной ситуации с ядерными программами в Иране».
Бруку-Красному вторят и другие лидеры нашей иммиграции – от Леонарда Петлаха (RAJI) до Сэма Клигера (AJC). И почему-то все они забывают, что резне в московской синагоге способствовал тот антисемитский душок, который витает-таки в нынешней России – и в Думе, и на улицах. А надеяться на подлинную дружбу между Москвой и Иерусалимом невозможно, пока Путин поставляет оружие Ирану и Сирии, пока он отказывается считать ХАМАС террористической организацией и намерен с почетом принять его посланцев в Кремле. Правда, может быть, наши лидеры поверили Путину, уверяющему, что он намерен провести с хамасом воспитательную работу и отучить его от вредных террористических привычек? Ведь, в конце концов, президент РФ перепевает их идею о возможности приручить зверя: они гладят по шерстке Мишку, а Мишка гладит по шерстке ХАМАС...
«Большая часть нашей общины считает, что Путин, в отличие от многих прежних российских лидеров, не является антисемитом, - сказал Сэм Клигер в беседе с Уолтером Руби. – И мы уважаем его за это... »
К счастью, я не отношусь к уважающей Путина «большей части общины», и не считаю его другом Израиля. Но если большинство «наших» действительно уважает Владимира Владимировича, то моя невеселая мысль «Наконец-то очнулись. Но не поздно ли?» более чем оправдана. Американские еврейские лидеры очнулись и осознали, что могут не просто «потерять» многих русскоязычных евреев, но потерять их в пользу... Путина. Но вот очнутся ли когда-либо лидеры русскоязычных евреев США? Осознают ли они, что кремлевская карта, которую они разыгрывают то ли в борьбе за власть и влияние в Америке, то ли в погоне за легкими деньгами в России (а возможно, из искренней веры в особую миссию нашей иммиграции и нашей «бывшей родины»), может превратить их в оружие Кремля? Оружие, которое он будет использовать в своей борьбе с Америкой?


Комментарии (Всего: 7)

Прекрасная статья! Всегда меня возмущала эта «болезнь» наших, русских евреев – их нелюбовь ко всему родному. Вначале мы оправдывались, говорили: «Это не наша вина, это наша беда». Мол, не знаем нашей культуры и истории, потому что советские власти постарались. Но ведь столько лет прошло с тех пор, как мы приехали в Америку, а воз и ныне там. Одна дамочка (русская еврейка) недавно хотела меня убедить, что Башевис-Зингер – не еврейский, а американский писатель! Хорошо, что она не начала доказывать, что он писал на английском, а не на идиш! Беда не в том, что мы не знаем, а в том, что не хотим знать. Мы даже признавать не хотим, что еврейская культура – великая. Иногда думаю: «Черт с ним, с нашим, потерянным поколением!» Но ведь мы и детей в таком духе воспитываем, вот что страшно!

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Блистательная статья. Объективность оценок и боль автора за состояние еврейской эмиграции из бывшего СССР, оказавшейся под влиянием своих лже-лидеров выдвигает ее в число лучших публицистических материалов на эту тему, публиковавшихся в русском "Форвертсе" до появленеия у этой газеты новых хозяев, прислуживающих кремлевским идеологам. Браво, Лея!

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Прекрасная статья! Всегда меня возмущала эта «болезнь» наших, русских евреев – их нелюбовь ко всему родному. Вначале мы оправдывались, говорили: «Это не наша вина, это наша беда». Мол, не знаем нашей культуры и истории, потому что советские власти постарались. Но ведь столько лет прошло с тех пор, как мы приехали в Америку, а воз и ныне там. Одна дамочка (русская еврейка) недавно хотела меня убедить, что Башевис-Зингер – не еврейский, а американский писатель! Хорошо, что она не начала доказывать, что он писал на английском, а не на идиш! Беда не в том, что мы не знаем, а в том, что не хотим знать. Мы даже признавать не хотим, что еврейская культура – великая. Иногда думаю: «Черт с ним, с нашим, потерянным поколением!» Но ведь мы и детей в таком духе воспитываем, вот что страшно!

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Присоединяюсь к Ольге и Тайлеру. Блеск! Браво! Ставлю «отлично» Лее Мозес, за то, что написала такую статью. И ставлю «отлично» редактору «РБ» Наталии Шапиро – за то, что ее опубликовала. А Вадим, по-видимому, не понимает, что за любую слишком смелую публикацию по шапке первым делом дают редактору, а не журналисту. «Самые обаятельные и привлекательные» попали в рубрику «Точка зрения» не потому, что Шапиро хочет сделать Мозес козлом отпущения, а потому, что тема статьи должна вызвать полемику. Пусть защищаются наши Russian-Jewish лидеры, которые напропалую кокетничают с Путиным! Но видимо, они не хотят влезать в дискуссию. Крыть, как говорится, нечем.<br>

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Блеск!

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Я поставил статье оценку "неплохо" вместо "отлично", потому что этот материал появился в рубрике "Точка зрения". Т.е. Н.Шапиро все еще боится занять четкую позицию и по блату выводит вперед Мозес, чтобы чуть что можно было бы от нее отмежеваться. Я уже писал в редакцию о том, что "по материалам газеты, старающейся принципиально не занимать никакой политической позиции, невозможно понять умонастроения в русскоязычной иммиграции". Что же касается причины, почему поведение "наших активистов" в США отличается от их коллег в других этнических общинах, то не забудьте, что в тех странах нет такого КГБ как в России.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
BRAVO!!!

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *