операциЯ “кефир” или как “русские” продукты влияют на политику Нью-Йорка

Тема номера
№25 (425)

Весной прошлого года, Генеральная прокуратура Нью-Йорка начала расследование, связанное с незаконными поставками молочных продуктов и их реализацией в магазинах штата. Следователи довольно быстро установили, что товары поступали преимущественно из таких стран как Франция, Россия, Польша, Израиль, Канада, Мексика. Продавались эти продукты (молоко, масло, сыры, творог, сметана, йогурт) в основном в этнических же магазинах. В ходе следствия выяснилось, что ни одна из торговых точек, в которых они реализовывались, не имела права торговать ими в виду отсутствия разрешения, выдаваемого New York State Department of Agricultural and Markets.
Отсутствие подобного разрешения свидетельствовало о том, что импортная кисломолочная продукция не проходила специальной инспекции, а это, по словам Генерального прокурора Нью-Йорка Элиота Спитцера, создавало якобы угрозу для здоровья людей. Большинство товаров не имело на упаковке даты годности, текст не был продублирован на английском языке.
В результате прошлогодней фазы расследования, прекратить реализацию зарубежной молочной продукции было предписано18 магазинам, а также одной фирме-поставщику.
Такова официальная версия...

Нужно быть очень наивным человеком, чтобы поверить о неведении властей о происходящем на рынке молочной, овощной и прочей пищевой продукции. Однако в течение довольно длительного периода времени ни Спитцер, ни его предшественники – генпрокуроры, никаких крупномасштабных расследований не проводили. Не вмешивались в ситуацию на нью-йоркском пищевом рынке и законодатели Легислатуры. Творог из России или кефир из Канады, как и прочая импортная продукция, спокойно завозился и продавался, о чем не могли не знать господа из New York State Department of Agricultural and Markets.
Почему же власти не вмешивались, почему они озаботились нашим здоровьем спустя годы после начала поставок импортных пищевых товаров в имперский, в первую очередь в г. Нью-Йорк?
Ответ на этот вопрос мы можем найти в статье Маэтта Смита, опубликованной весной прошлого года в интернетовском издании The Daily Star Online.
«Надо признать, что яблоки из Китая, молоко из России или йогурт из Израиля – импортная пищевая продукция, поступавшая на нью-йоркский рынок на вполне законных основаниях или вопреки им, уже прочно заняла свое место в г. Нью-Йорке. На том самом рынке, куда фермеры из северных графств штата никак не могут пробиться».
Реальность такова, что нью-йоркские фермеры действительно оказались вынужденными вести борьбу на два фронта, конкурируя не только с коллегами из других штатов, но и с зарубежными производителями. Как результат сотни, а по другим данным тысячи фермеров, разорились в последние годы, а те кто оставался в бизнесе стали бомбардировать своих избранников в органах власти принять меры и не допустить дальнейшего ухудшения своего положения.
Не обращать внимание на эти жалобы становилось политически опасно. В 2002 году нью-йоркские власти предприняли первые шаги. Всего за 12 месяцев объем изъятой с полок этнических магазинов «нелегальной» продукции (я специально взял это слово в кавычки, ведь молоко и творог не в чемоданах с двойным дном перевозились в США) составил 32 тысячи фунтов.
То, что эти акции были ответом на жалобы фермеров, власти прямо сказать не решились.
«Эти продукты не имели требуемой маркировки, не соответствовали американским стандартам, и потому были изъяты», - заявил Натан Руджерс, глава департамента сельского хозяйства штата Нью-Йорк на слушаниях в специальном комитете ассамблеи, специально созданном для решения фермерской проблемы.
Решительные меры властей были горячо поддержаны Ларри Экхардом, президентом New York Vegetable Growers Association (производителям овощей импортеры тоже были как кость в горле), который дал понять, что без прямой поддержки властей фермерам имперского будет очень сложно сохранить ведущие позиции на местных рынках сельскохозяйственной продукции. Намек был понят и спустя год «слуги народа» уже не стеснялись говорить, что думают. .
«Все эти годы мы были слишком пассивными в деле защиты интересов наших фермеров, - заявил депутат ассамблеи республиканец Рой Макдональд, - без нашей поддержки им будет совсем туго ...Это ведь просто оскорбительно для фермеров северных графств штата, что вместо их продукции, в магазинах г. Нью-Йорк торгуют продукцией из России.
Считаю, что мы должны потребовать у государственных колледжей, находящихся на балансе штата, а также тюрем, чтобы они приобретали сельскохозяйственную продукцию только у нью-йоркских фермеров».
После того как свое слово сказала Ассамблея, генпрокурор Спитцер уже не мог бездействовать. Тем паче, что в 2003 году стало ясно, что он намерен баллотироваться в губернаторы Нью-Йорка. А победить на выборах в масштабах имперского без поддержки избирателей из апстейта (северные графства) просто нереально.
Между тем, просто так, без «сигнала», прокуратура следствия не начинает. На сайте www.spitzer2006.com в статье Алиции Чэн «New York attorney general cracks down on illegal dairy products” говорится следующее. «Первым просигнализировал в генпрокуратуру о ситуации с продажей в Нью-Йорке импортных молочных товаров один из нью-йоркских фермеров», - пишет Чэн.
Кто был этот бдительный товарищ, естественно, не указывается. Сигнал «из народа», вне всякого сомнения, являлся лишь поводом. Трудно поверить, чтобы в генпрокуратуре были не в курсе проблемы, не ведали о реплике насчет «оскорбительной» для нью-йоркских фермеров, российской продукции.
Спитцер отдал распоряжение о начале следствия и чем закончился его первый этап я рассказал в начале статьи. 3 июня сего года ведомство г-на Спитцера выпустило пресс-релиз, посвященный второму этапу расследования. Из него можно узнать, что нарушения были обнаружены в еще 14 нью-йоркских магазинах и в двух фирмах-поставщиках. Все они согласились изъять незаконную продукцию, заплатить штраф: магазины по 100 долларов, поставщики по 7500 долларов.
"Продажа несертифицированных импортированных молочных продуктов представляется проблематичным по двум причинам", - заявил Генпрокурор Э. Спитцер. "Во-первых, эти продукты мешают нормальной работе молочных фермеров в штате Нью-Йорк. Во-вторых, зарубежные производители зачастую не проходят местную инспекцию, и в результате их продукты потенциально опасны для здоровья потребителей. Мой офис считает своим долгом защищать интересы и здоровье граждан. Жители штата Нью-Йорк достойны употреблять в пищу только высококачественные молочные продукты", - добавил Спитцер.
Вот, оказывается, где собака зарыта. Поставщикам и розничной торговле очень легко устранить допущенные ошибки. Но дело не в них, и не в нашем здоровье, господа, которое не очень-то беспокоило власти все эти годы. Просто импортные товары, в том числе и из России, не нужны местным производителям, от расположения которых зависит политическое будущее и г-на Макдональдса, и моего однопартийца, г-на Спитцера.

P.S. Импортные молочные и прочие сельскохозяйственные товары поступают и продаются в различных магазинах Нью-Йорка, рассчитанных на жителей города – представителей той или иной этнической общины. Между тем, заглянув на веб-сайт генпрокуратуры штата, мы обнаружили в списке нарушителей почему-то исключительно «русские» магазины. Странная разборчивость нью-йоркских властей. Импортными продуктами питания торгуют не только наши бакалеи и универсамы, однако в поле зрения правоохранительных органов оказались почему-то только они. Может быть потому, что товары из других стран «менее оскорбительны» для нью-йоркских фермеров?