Распространение наше по планете теперь заметно абсолютно в любом далеке. Вместе с нами по миру кочует великий и могучий русский язык.
Некоторые люди, несмотря на успешное врастание в новые языковые, культурные и экономические реалии, стараются передать язык своей родины по наследству детям, понимая, что это и для развития мозгов полезно, и кругозор расширяет, и лишний кусок хлеба обеспечить может.
Менее дальновидные господамы плюют на это дело и не отягощают чадам процесс вливания в новую реальность дополнительными сложностями.
Резоны у всех свои. Что ж, пусть оправдаются.
Тут ведь какое дело: если у человека язык элитарный, лексикон богатый, интерес к литературе присутствует, так ему есть чем поделиться и чем заинтересовать потомка. А если язык имел чисто утилитарную функцию (еды купить, соседей обсудить, тост произнести), так и жалеть о нем нечего.
Быстренько выучиваются аналоги из местной речи, и - прощай, дискомфорт. Или не выучиваются. Ибо с русскоязычной соседкой и так можно потрепаться «за погоду» и на тему «если бы я была президентом».
Войдя в тот возраст, когда люди начинают искренне верить, что раньше вода была мокрее, а деньги звенели музыкальней, я обнаружила одну печальную тенденцию: общий уровень грамотности катится псу под хвост.
Нормальная (об исключительной и говорить нечего) способность правильно излагать мысли, соблюдать положенный порядок букв в словах и запятых в предложениях стала почти антикварной. И не только вне страны всеобщего пользования русским языком, но и в самой России.
Пренебрежение к языковым правилам проникло во все области, включая и те, где его по определению быть не должно.
Конечно, можно похохатывать, заслышав рекламу шампуня, от которого волосы растут прямо на глазах, а не там, где им природой отведено. Но когда ляпы присутствуют в официальной прессе, там, где материалы должны быть написаны профессионалами с красными дипломами, становится уже не до смеха.
Открываю сайт солиднейшего новостного издания, тычу мышью в первый же заголовок сверху. Интервью с одним из руководителей ЦБ РФ о введении новых купюр. Ведет беседу профессионал.
Самый первый вопрос: «Имярек, в начале октября будут объявлены два города и два символа, которые будут изображены на новых купюрах в 200 и 2000 рублей. Будут ли они необычными или особенно защищенными?»
Они – это, судя по смыслу, два города, которые из-за необычности и сверхзащищенности попадут на новые купюры.
Открываю следующую статью. Почти моментально попадается фраза: «Мы должны воспитывать в себе взаимоуважение».
Взаимоуважение в себе может воспитать только индивидуум с раздвоением личности, ибо само слово предполагает наличие двух субъектов, относящихся с пиететом друг к другу.
Я ни в коей мере не пытаюсь дискредитировать российские СМИ. Многие издания на русском языке в других странах куда занимательней по части неординарных лексических построений. Однако именно Россия, как мне кажется, должна демонстрировать безукоризненное владение языком, стремиться к тому, чтобы не правила плелись вслед за сленгом, а язык подчинялся правилам.
В последний день сентября агентство «Москва» опубликовало интервью с президентом Российской академии образования (РАО), заместителем председателя Общества русской словесности Людмилой Вербицкой.
Цитата из интервью: «Я, например, абсолютно убеждена, что из школьной программы «Войну и мир» Л.Толстого, а также некоторые романы Федора Достоевского нужно убрать. Это глубокие философские произведения с серьезными рассуждениями на разные темы. Не может ребенок понять всей их глубины».
Во как! Не нужны детям глубокие философские произведения. Серьезные рассуждения на разные темы не нужны. Зачем забивать головы?
Детям надо давать тексты попроще, чтобы на лету усваивались. И чтобы все было понятно, однозначно и ни в какие дебри не вело.
Зато, как следует из интервью, планируется добавить устный экзамен по русскому языку.
И снова цитата, касающаяся формы экзамена: «Это могут быть ответы на вопросы или монолог на свободную тему, который позволит оценить уровень владения родным языком, способность говорить и импровизировать. Будет важна спонтанная речь, рассказывать правила русского языка не придется».
А и правда, ни к чему еще и правилами туманить девственные мозги. Многия знания – многия печали. Именно так сказано в Библии, изучать которую и предлагает госпожа Вербицкая.
С оговоркой. Что религиозный курс не должен напирать исключительно на православие, так как в стране есть представители и других религий. Но Библия нужна всем. Думаю, мусульмане и буддисты будут особенно счастливы.
Вот и выходит, что без Толстого с Достоевским (а также, согласно протоирею РПЦ Артемию Владимирову, без включенных в школьную программу рассказов Бунина и Куприна) образование поднимется на качественно новую ступень. И люди станут лучше и чище.
Мой любимый писатель Сергей Довлатов сказал: «О Господи! Какая честь! Какая незаслуженная милость: я знаю русский алфавит!»
Камо грядеши, родной мой язык, камо грядеши?