ИМПЕРСКИЙ ВИРУС РОССИИ

В мире
№50 (973)

The Russians are coming? Ну да, что-то вроде того. Спасибо Путину!  Чтобы читатели не заклевали меня за это восклицание, сразу оговорюсь: в том смысле, что нет худа без добра.

В самом деле, если бы не «крымнаш» и последовавшая за ним русско-украинская война (будем называть вещи своими именами), то Россия продолжала бы оставаться на задворках мировых новостей, политическим маргиналом, каковым она стала после коллапса «империи зла». Другой вопрос, бывают ли империи добра. Лично меня это печалило по меркантильным причинам: пока Россия была в новостных лентах, мы с моим соавтором Леной Клепиковой держались на плаву, выдавая статьи и книги о нашей географической родине, а когда СССР слинял,  нам пришлось вернуться в русскую изящную словесность – занятие приятное, но не скажу что хлебное.

Конечно, можно как угодно критически относиться к событиям на нашей географической родине – вплоть «Крым – наш, Россия – китайская» (см. мою статью в №945) или «Россия встала с колен и опустилась на четвереньки», либо подсчитывать во что обходятся (и обойдутся) россиянам имперские амбиции их нацлидера, а то и уложив Путина - имажинарно - на пресловутую кушетку, попытаться выяснить, какие детские комплексы довели его до такой жизни: имею в виду манию величия. Однако факт остается фактом: благодаря ему, Россия вышла из мировой закулисы на мировую авансцену.

 Вот диагноз Ахматовой:

 В Кремле не можно жить - Преображенец прав.

 Там древней ярости еще кишат микробы:

 Бориса дикий страх, и всех Иванов злобы,

И Самозванца спесь - взамен народных прав.

В этом знаковом контексте и следует рассматривать неожиданное появление специального выпуска литературного приложения к воскресному номеру «Нью-Йорк таймс», посвященного России. Хоть там по преимуществу книжные рецензии – за исключением целевой и эмоциональной, в эпистолярном жанре, статьи Маши Гессен «To Russia, With Tough Love» (перевод требуется?) – но все эти отклики на новые книги попали в магнитное поле злобы дня: политики, экономики и социалки.      

Взять, например, рецензию Женни Оффилл на очередную книжку Людмилы Петрушевской - три повести о русских бабушках (в адекватном переводе Анны Саммерс). Одна из этих бабушек – к слову – ААА (Анна Андреевна Ахматова), которая самим автором рассмотрена не с литературной, а скорее с бытовой точки зрения, но и с психологической тоже. Зато рецензент, минуя разные там психологические тонкости (как говорил Ницше, «не до нюансов»), заостряет внимание на безвыходном экономическом и бытовом положении бабушек в России – как в ахматовские времена, так и в нынешние. Книжная рецензия выглядит газетной актуалкой.

Ну, а когда заходит речь о таком насквозь политизированном писателе как Эдуард Лимонов, здесь уж автору – Юлии Иоффе – и карты в руки. Хотя этот классный автор из «Нью Репаблик» дока в самых разных аспектах современной российской жизни, литературу включая, однако какая там литература, которая отодвинута на задний план за счет текущей политики! Из этой статьи мы узнаем, что отец «Эдички» - офицер НКВД (яблочко от яблони?), что его первая жена - Анна Моисеевна (не антисемит, хоть и националист-экстремал), что Лиля Брик (а здесь уж в одном флаконе пятая графа и связи с тайной полицией) поспособствовала отвалу за бугор Лимонова и его следующей супруги Лены Щаповой и прочее в том же духе – дуй, читатель, самостоятельно!

Почему я обрываю разговор о Лимонове? Не только потому, что русскоязычник более-менее знаком с этим писателем-скандалистом по его политическим и литературным акциям, включая его беллетризованные псевдоавтобиографии. Дело в том, что поводом к разговору о Лимонове послужила вышедшая в переводе с французского на английский книжка Эммануэля Каррера о лидере нацбольшевиков, этой самой потешной партии в ограниченном российском политическом пуле. Я писал о ней, опередив «Нью-Йорк Таймс Бук Ревю» на целых три недели, ну как тут не прихвастнуть своей оперативностью!

О самом «виновнике», спровоцировавшем нынешний прилив мирового интереса к России, - всего одна маленькая, в полстраницы, рецензия на очередную о нем книжку – «Путинская клепоткратия. Кому принадлежит Россия?» Ее автор Карен Давиша с цифрами на руках показывает, как путинская камарилья - точнее кодла-шодла - обкрадывает страну за спиной кремлевского пахана (больше половины средств на Сочинскую олимпиаду положила себе в карман, к примеру), но и Сам имеет с этих покраж гешефт, будучи за счет дотаций-поборов с олигархов самым богатым человеком в России. И все это прикрываясь патриотическими знаменами, взвинтив после аннексии Крыма джингоистские настроения населения до истерического уровня. Коли так – это я уже от себя – то клептократия одновременно является охлократия, коли охлос (он же демос) альтруистически и даже во вред себе поддерживает – статистика! – своего лидера. Пусть даже тот –  самая выдающаяся посредственность, как сказал не о нем Лев Давыдович, в политическом ареопаге России.

Зато Путин – зримо или незримо – присутствует во всех статьях этого российского спецвыпуска нашей ведущей газеты. Будь то пространная рецензия на первый тысячестраничный (!) том монографии Стивена Коткина о Сталине или, наоборот, на конспективную, сжатую, как пружина, книгу Петра Померанцева о кремлевском телевидении, которое зомбирует граждан, кошмаря и вправляя им мозги. Книгахорошоназвана «Nothing is True and Everything is Possible». Я  бы вольно перевел это: «Ни слова правды и информационный беспредел». Замечательную иллюстрацию поместила газета к рецензии на эту книгу: анфилада телеэкранов, и на каждом из них - ВВП. Судя по рецензии Мириам Элдер и приведенным ею ярким цитатам из книги, британскому журналисту русского происхождения удалось схватить сюр кремлевской телепропаганды, зашкаливающий в абсурд, но тем не менее убеждающей и убедительной для зрителей.

Увы, разгадку этой чуть ли не гносеологической тайны мы не находим даже в ключевой статье этого номера «Книжного обозрения». Маша Гессен, автор интересной биографии Путина,  недавно бежала (буквально) из России, где была успешной журналистской, но и здесь в США не растерялась и не затерялась. Ее умные и точные статьи регулярно появляются в американских СМИ. В другом книжном обозрении – «Нью-Йорк ревю оф букс» - я читал ее статью о «Pushkin Hills» - английском переводе книги Довлатова «Заповедник», который сделала его дочь Катя, я знаю ее с детства. Семейный подряд? Что Кате удалось – сделать книгу ее отца явлением англоязычной литературы.

Что замечательно в последней статье Маши Гессен - автор перемешивает личные впечатления с литературными цитатами и ссылками. Знакомые имена так и мелькают –Пушкин, Герцен, Огарев, Есенин, Набоков, а хрестоматийное пушкинское «Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось!» она дает даже в трех разных переводах со своими критическими комментами. Маша пишет не просто о своем разочаровании, но о своей боли и кончает статью горьким «Good-bye, Moscow. I don’t love you anymore».

Так ли уж все беспросветно? Не знаю. Отмечу под конец только один печалящий и одновременно радующий меня факт: мы все уехали из бывшей самой читающей в мире в страны в страну, которая по всем показателям судя, перехватила пальму первенства и сама стала самой читающей страной в мире. Косвенное тому свидетельство - книжный выпуск «Нью-Йорк таймс», посвященный моей родине (как может публикация тематического приложения к высоколобой и не самой тиражной газете Америки быть свидетельством вышеприведенного вывода – не очень понимаю).

Владимир Соловьев


Комментарии (Всего: 29)

to vol "Любой и каждый может упрекнуть меня в том, что получал в СССР премии, награды и звания, что отец мой одним из самых жестоких следователей киевского ОГПУ был, садистски людей допрашивал, деньги и показания выбивал.." -Человек и в ОГПУ- СССР и полицейский -США будет человеком.,а не садистом как ваш отец ,не будет стрелять за какую-то игрушку или если что-то в тебе не понравится-как полицейский в США. Гитлер не бомбил мирные города и свой народ запрещенным оружием, это делает с подачи Обамы Порошенко на Украине при помощи нацистов, военного оружия и боевиков НАТО. .Карен Давиш пусть направит свой калькулятор на Украину. Вот где кодло -шобло-руководство Украины которое Обама , кстати приветсвует А в России обкрадывают еще остатки елцинской своры.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Стала известна причина закрытия трех крупнейших аэропортов Украины – Запорожского, Харьковского и Днепропетровского. На взлетные полосы указанных объектов приземлялись транспортные самолеты НАТО, которые выгружали военную технику, боевые подразделения и боеприпасы. Как заставить агрессивные США прекратить,а не усливать развязанную ими войну войну на УКраине??!

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Обеими руками с вами согласен по поводу положения гастарбайтеров (узбеков, таджиков... ) в России. Здесь в России уже "русские" набрались наглости что стали утверждать (как нацист путин), что "фашизм и ВОВ выиграли русские". Хотя ни на одном памятнике посвященной ВОВ этих слов нет.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
87-летний старик отвечает на вопросы провокатора гордона! Где был товарищчь броневой в войну, если объявляет, что гитлер лучше сталина? Тут уже на маразм смахивает, а брать интервью у ментально нездорового человека безнравственно, хотя Гордон и нравственность- несовместимые понятия.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Леонид Броневой: Не смейте тосковать по советскому аду

Известный российский актер преподал урок порядочности на фоне Охлобыстина и Пореченкова.
Вышла в свет новая книга украинского писателя и журналиста Дмитрия Гордона «Души отдушина», одно из предисловий к которой написал Леонид Броневой. Он обратился к людям, которые до сих пор восхваляют жизнь в Советском Союзе. Статью Леонида Броневого приводит издание «Бульвар Гордона».
«Все, что в Советском Союзе происходило, даже в самых страшных не описано сказках - это жуткий, абсурдный, затянувшийся на 70 лет фильм ужасов: настолько тяжелый, что мы до сих пор от просмотра его не отошли и ни к какой другой картинке привыкнуть не можем, - пишет он. - Вы только внимание обратите: сколько о зверствах в сталинских лагерях известно, о баржах, которые вместе с инакомыслящими затапливали, о расстрелах прямо на рабочих местах, о миллионах сирот - детей врагов народа, а поди ж ты, находятся те, кто Волгоград вновь хотят Сталинградом назвать или на митинги компартии выходят, которую Ельцин лишь потому, что водка помешала, не запретил, и кричат: «Ста-лин! Ста-лин!». Дураки, вы хоть знаете, что кричите? Я страшную вещь скажу: даже Гитлер и то лучше Сталина! Да-да, и хотя Гитлера я ненавижу, уважаю на полграмма больше, потому что он хотя бы своих, немцев, почти не трогал, а этот косил всех подряд: и осетин, и грузин, и русских, и украинцев... Как чувствовал, что спустя десятилетия отыщется такой, как Зюганов, способный многомиллионному народу доказывать, что Сталин дороже и ценнее Пушкина, потому что сделал больше»
Леонид Броневой поделился воспоминаниями о своем детстве.
«Те, кто сажал, кстати, еще живы - это те, кто сидел, почти вымерли, а я, чье детство испоганено было, чье место рождения - прекраснейший Киев - отравлено и намертво с воспоминаниями о том связано, как разбросали нашу семью по всему Союзу (отец на Колыме лес валил, мать по городам и весям скиталась, я по миру пошел голоштанником), всегда говорил и говорить буду: не смейте, не смейте тосковать по аду - помнить нужно добро, а не зло!
Все наши беды, между прочим, от того, что добра мы не помним. Например, что получили за эту Победу те, кто воевал, кому они в результате нужны? Лет семь или 10 назад по телевизору сюжеты, снятые в России и Германии, показали: лежит старый наш фронтовик, без ног, в каком-то углу закопченном, рядом страшные, уродливые протезы валяются (кто только их сделал?), и потом - Мюнхен, уютный домик, клумбы с цветами, дорожки песочные... По одной из них к своему «мерседесу» старичок бодро шагает - бывший солдат вермахта: в жизни не скажешь, что обеих ног у него нет! Так кто победил, спрашивается, мы или они? Или наш товарищ Сталин и все последующие товарищи и господа, которым абсолютно наплевать на то, что кто-то здоровье на войне потерял, чтобы они разъезжали сейчас в дорогих машинах и часы за сотни тысяч долларов себе выбирали?
Нас, оборванцев, голодных, вшивых, сирых и убогих, в военные годы в республиках Средней Азии приютили. Узбеки, казахи, таджики пускали эвакуированных под крыши своих домов, последней лепешкой с ними делились, а теперь в Москве их детей и внуков за людей не считают, да и в Киеве, я уверен, едва завидев, брезгливо фыркают и этим унизительным словом «гастарбайтеры» обзывают. А почему бы русским - я спрашиваю - с «гастарбайтерами» за помощь эвакуированным не рассчитаться, компенсацию не выплатить - из нефтяных денег? Неужели они на нас тогда не потратились, или кто-то считает, что подметать улицы и штукатурить стены - единственное, на что «гастарбайтеры» эти годятся? Если так, то мы, победители, ничуть не лучше нацистов, деливших нации на высшие и низшие, - достойные дети отца народов, как ни крути...
Раздавать советы, как жить, права я не имею - в конце концов, и сам этого не знаю. Любой и каждый может упрекнуть меня в том, что получал в СССР премии, награды и звания, что отец мой одним из самых жестоких следователей киевского ОГПУ был, садистски людей допрашивал, деньги и показания выбивал... Ни пройденный путь, ни свою биографию я изменить не могу, но убежден, что в прошлое возвращаться нельзя, и ни один орден, ни одно в мире благо одной-единственной слезинки обиженного тобой человека не стоит».

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Имя: И Дата: Пятница, 12 декабря 2014 Время: 09:23 Как можно сравнивать литературу, например , Пушкина и Гессен? Гений и пустое место.... США-нские власть-имущие обкрадывают своих сограждан ещё ловчее, чем путинские кореша. "Литература", которая мажет Россию только чёрным, а о других - ничего или только хорошее, не может вызвать иных чувств, кроме брезгливости. Это литература холуёв.
************************************
Так почему вы ещё вещаете отсюда! Из злобной Америки? Вам впору заменить мамонтова ил киселёва. Или так уверены что Америка нуждается в подобных??

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Россия на задворках?
Это когда?
Когда в Сирии и Иране не дала устроить бойню а-ля Ирак-Афганистан-Ливия?
А по бабушкам: Пусть лучше рассматривают положение бабушек (да и не только) в американской Украине.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Автор прав - крах и ужас царит в россии: начиная от пробок из иномарок в час пик (вот сволочи до чего доведен народ!) и заканчивая отменами рейсов турфирм.А еще напомню автору,что уважаемый РБ так и не ответил мне на вопрос что думают о принудительной репатриации советских граждан из США в СССР во времена Сталина.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Как можно сравнивать литературу, например , Пушкина и Гессен? Гений и пустое место.... США-нские власть-имущие обкрадывают своих сограждан ещё ловчее, чем путинские кореша. "Литература", которая мажет Россию только чёрным, а о других - ничего или только хорошее, не может вызвать иных чувств, кроме брезгливости. Это литература холуёв.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *

1 2 3

Elan Yerləşdir Pulsuz Elan Yerləşdir Pulsuz Elanlar Saytı Pulsuz Elan Yerləşdir