Cоперничество за вакцинное мужское достоинство

12 Август 2020 11:50

"Когда президент России Владимир Путин торжественно объявил во вторник, что его страна произвела первую в мире вакцину против коронавируса, эксперты в области общественного здравоохранения в Соединенных Штатах обеспокоились, что Трамп почувствует себя вынужденным вступить в соперничество за фармацевтическое мужское достоинство, поспешно развернув свою собственную вакцину еще до того, как она будет полностью протестирована", - передает The New York Times.

Издание указывает, что стремление остановить пандемию коронавируса "уже переросло в геополитическую гонку между крупнейшими державами мира". 

"Российская вакцина, одобренная без обширных испытаний, обычно требуемых на Западе, может быть рабочей, полагают американские ученые. Но если это не так, то поспешный процесс может представлять опасность не только для россиян, но и для многих других, если Трамп поспешно попытается сравнять счет с предполагаемым достижением, - говорится в статье. - Две фармацевтические компании перешли к фазе III испытаний в Соединенных Штатах, заключительную стадию тестирования перед тем, как вакцина может быть одобрена. Но ученые выразили обеспокоенность, что испытания могут быть свернуты из-за желания Трампа добиться политической победы до всеобщих выборов 3 ноября".

" Трамп неоднократно связывал свою операцию Warp Speed с календарем избирательной кампании. Он предположил, что вакцина может быть запущена ко дню выборов, хотя ученые указывали, что для завершения испытаний потребуется время до начала следующего года. 

"Операция Warp Speed - крупнейшая и самая передовая операция такого рода в мире и в истории", - сказал он, продемонстрировав свою тягу к соперничеству.

"Путин не видел необходимости ждать более масштабных испытаний в России, где медицинская система не считается такой строгой, как в Соединенных Штатах, несмотря на перспективу того, что она может сработать не так, как предполагается, или идаже оказаться небезопасной. Но сделав это, он поставил Трампа в неловкое положение", - отмечает газета.

Инопресса


Оставьте комментарий по теме

Ваше имя: Комментарий: *

By submitting this comment, you agree to the following terms