Рассказы

Литературная гостиная
№24 (530)

Мудрый совет

Когда приехал в Нью-Йорк, я совсем не говорил по-английски. Играя на джем-сейшенах, мне естественно приходилось знакомиться с музыкантами. А также необходимо было что-нибудь промычать хотя бы в ответ на их жалобы, вопросы и предложения. Я подошёл к своему другу Вите Дармоевскому и спросил у него:
—- Что мне ответить, когда подходят и говорят: “Sound is good, man” или “Nice play with you”.
—- Отвечай: “Go to hell”, - посоветовал он.
Надо было видеть эти, ещё секунду назад добрые и улыбающиеся лица музыкантов. Конечно, довольно скоро мне объяснили суть того, что я говорю. Но несколько обиженых лиц я встречал ещё какое-то время. Вот так, друзья, или вот так друзья - уж не знаю, где ударение поставить. А может:

Так вот, друзья!!! Мой Вам совет: не слушайте ничьих советов! Ибо... читайте всё заново!
ВодопроводЧик

Воистину русские умельцы - они и в Африке русские умельцы. Точнее, в Америке.
У нас в квартире завёлся барабашка. Вернее он отсюда и не выселялся никогда. То это сломается, то другое. Электрические пробки «вылетают», как только включаешь где-нибудь свет. Кран горячей воды не работает. Вода течёт сутками. Кипяток. Всё запотевает. Не дай бог дверь в ванную закрыть, когда уходишь. Придёшь, дверь не открыть - разбухнет.
Позвонили нашей «суперше» (что-то типа старосты в доме или завхоза, кто её разберёт, одним словом - начальник). Присылает та своего мужа Мишу. Тот ещё ремонтник.
—- Так, стояк отключать не будем, - говорит, - потому что сейчас все с работы приходят, мыться будут. Так, поменяем!
Ну, хозяин - барин! Как скажет, так и будет! Копается он в своих инструментах, вытаскивает новый кран и просит принести ему полотенце, полиэтиленовый пакет и тазик какой-нибудь. Приношу и начинается:
—- Так, держи таз напротив крана... Та-аксь... Над ванной его держи, а то вода всю квартиру зальёт... Вот так... Держи крепче, так как напор очень большой, - говорит он, обматывая руку полотенцем и сверху надевая пакет. Это чтоб руку не жгло, кипяток всё-таки!
Что было дальше?! Я стою с тазом. Он откручивает кран. Вода под огромным напором начинает бить в таз и разбрызгиваться вокруг. Пока он насаживает на новый кран какие-то шайбочки и прокладки, я мужественно стою с тазом и удерживаю воду. Горячую, кстати. Дальше - больше. Он начинает вставлять новый кран. От этого фонтан в нашей ванной достигает своего пика и держится на уровне центрального фонтана Петродворца (с той лишь разницей, что Самсон держит пасть льва, а я - тазик) ещё минут пять-семь, с перерывом на отдых, так как после первых десяти попыток у него ничего не получилось и вообще он устал и ему горячо.
В конце концов наши труды увенчались успехом. Фонтан тут же исчез, чего не скажешь о его последствиях. С чувством выполненного долга наш герой собрался удалиться. И я каким-то полувопросительным-полуутвердительным тоном спросил про электричество.
—- Так у тебя ж сосед Брома разбирается в электричестве. Пусть он и сделает. А я в этом ни бум-бум, я только по водопроводному делу, - ответил он.
Этот чудак, не будем говорить на какую букву, действительно считал себя в этом деле профессионалом. Ну да ладно, не будем его переубеждать.
А электричество Брома всё-таки починил. Только я уже не стоял с резиновым тазиком и не ловил искры, которые Брома разбрызгивал бы,ковыряясь там пальцем. Он использовал более профессиональные методы.
За что мы платим $800 в месяц? Ума не приложу!

Чем мы
занимаемсЯ
за рулем

Сидя в своём автомобиле, человек забывает, что он не один. То есть он как бы один, но у всех на виду. И вот это-то он и забывает.
Я много раз замечал. Стоит машина на светофоре, и водитель энергично ковыряет пальцем в носу. При этом занятии на лице полная сосредоточенность и знание дела. Некоторые водители любят поесть то, что они там наковыряли (извините, конечно, за подробности). Причём замечено, что пассажир этим никогда не занимается, так как с ним в машине находится шофёр. Да и водители в присутствии пассажиров ведут себя культурнее, как-никак не один же едешь. Но если никого в машине нет - всё, культура закончилась. А я? Мирно и тихо подглядывающий из окна автобуса. Или переходящий дорогу. Ну чем не пассажир!
А недавно земная цивилизация продвинулась ещё на один шаг вперёд. На светофоре был замечен индивидуум за рулём, подстригающий ногти на ногах.

Гардеробщик

Зашли мы с друзьями в русский ресторан на Coney Island Avenue. Русский - одно название. Точнее русскоязычный, да и это не то.
Подошёл гардеробщик:
—- Раздевайтесь, ребята, сдавайте куртки в гардероб.
Брома решил не раздеваться и остался в куртке. Гардеробщик начал давить на него:
—- У нас положено сдавать куртки! Давай-давай, снимай куртку, иначе...
—- Мы разве перешли на «ты», - опешил Брома.
Гардеробщик встал в позу очень известного гордого горного животного и ответил:
—- Я интеллигентный русский человек. Я никогда никому не говорю на «ты»...
Свои три доллара от нас он получил. Два дал Брома, один - Кузьмич, а я, как истинный русский, ничего не дал.

Под
«тонким струем»

Завела меня судьба в русский продовольственный магазин «Мимино». Испытывая временные денежные затруднения (а когда они были постоянные?), устроился я помощником на кухню. То поднеси, это свари. Что-то типа повара-грузчика.
Одна повариха суёт мне дуршлаг с каким-то диковинным морским продуктом и говорит:
—- Промой это под тонким струём холодной воды.
Я переспрашиваю:
—- Вы хотели сказать под тонкой струёй, да?
Она:
—- Ну ты что, не русский что ли? Я же чётко сказала: под тонким струём!!!
Впоследствии, подходя к ней, я всегда спрашивал:
—- А это под тонким или под толстовым струём промывать?
—- А это где лежит: всправе или вслеве от ящиков?
—- Этот салат принёсывать или оставливать там, где он лежит?
Кстати, я там был единственным русским (если меня, конечно, можно таковым назвать), остальные были из Украины, Грузии и из мест не столь отдалённых (один из поваров, например, сидел когда-то в тюрьме). Были и евреи. Куда ж без них. Да и во мне, правда, есть ейная кровь. Хотя я и русский.

О Языках

На американской почте подошла очередь какой-то русской парочки. Муж с женой, видно недавно приехавшие из России.
—- Конверт дайте, пожалуйста, - говорит жена, обращаясь к работнице почты.
—- I don’t understand you, - отвечает та.
—- Конверт мне нужен. Кон-верт!
—- I’m sorry. I don’t understand you. Speak English, please.
—- Ну, господи... Ну... Мне нужен конверт, понимаете? Кон-верт! - и усиленно чертит руками в воздухе воображаемый конверт.
Та не понимает, эта не может объяснить. Выручил, как и положено, муж.
—- Аня, подвинься! - протискиваясь к окошку, он обращается к работнице почты. - КО-НУ-ЭРТ, пожалуйста!..
Много раз я слышал подобные истории. Неужели наш народ не понимает, что остались ещё кое-где в мире места, где не говорят на великом и могучем. Почему, идя на почту за конвертом, нельзя заглянуть в словарь и хотя бы выписать это слово на бумажку? Или так и будем махать в воздухе руками и орать: «КОНУЭРТ, пожалуйста!».
Помню, за мной в очереди старушка русская стояла. Какая-то американка случайно задела её и тут же извинилась. Естественно по-английски. А наша-то начала толкать её и кричать: мол, ходють тута усякие - пяхаюца. Женщину бедную до слёз довела. Я говорю ей:
—- Как Вам не стыдно? Она же извинилась, простите её.
Старушка ещё больше взвинтилась:
—- Эта мне-то стыдно? Где ж она извянилась-та? Пяхнула, да пошла... Кабут так и надо...
А главное-то, все видят её агрессию, но не понимают причины. Языковой барьер, знаете ли. Не дай Бог такой старушке под руку попасться. Съест заживо. Помяните моё слово!..
Недавно видел в поезде картину: темнокожая девушка старательно выписывает на листок бумаги какие-то слова из книги, лежащей у неё на коленях. Я бы и внимания не обратил, но писала-то не по-английски. Глядь, а она уже лезет в англо-русский словарь искать значения тех слов.
Ну, всё правильно! Если гора не идёт к Магомеду, значит Магомед...
—- А зачем мне английский язык, старик? - говорил мой знакомый, десять лет живущий в Америке. - Работаю я с русскими, в машине у меня русское радио. Дома читаю русские газеты и смотрю русское телевидение. Жена говорит по-русски. Дочка тоже. С внуками правда проблема, но зять мне всё переводит. Живу я на Брайтоне, а ты знаешь: все вывески там на русском языке. Если что случится, тьфу-тьфу-тьфу, звоню своему адвокату. У меня, кстати, неплохой русский адвокат, могу телефончик дать. Культурная программа? А как же, вон посмотри из России с гастролями сколько артистов приезжает. А недавно, даже Голощёкин с джазом приезжал!!!
Это в Америку-то. С джазом...
2002


Комментарии (Всего: 2)

прикольные рассказы ,здорово. особено про конуэрт. <br>хочу читать еще.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
i t.d. i t. p...

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *

Elan Yerləşdir Pulsuz Elan Yerləşdir Pulsuz Elanlar Saytı Pulsuz Elan Yerləşdir