КНИЖКА С КАРТИНКАМИ

У каждого свое хобби
№14 (414)

Похоже что авторы, талантливо пишущие для детей, награждены долгим детством: способностью освобождатьcя от груза житейского опыта, который делает взрослых такими умными и такими скучными. Вот и Алиса вместе с Льюисом Кэрролом еще до путешествия в Страну чудес, заглянув мельком в книгу, которую читали её сестры, сказала себе: “ Не понимаю, что пользы в книжке, в которой нет ни диалога, ни картинок”.
Мы начинаем жизнь с рассматривания картинок: живых или на экране телевизора, или напечатанных в книжке. Некоторые из книг, подобно игрушкам, переходили к нам по наследству. Но если игрушки надоедали и уходили из нашей жизни навсегда, то лучшие детские книги излучали волшебный свет, который оставался и продолжал светить нам многие годы.
Традиция собирать и копить знания насчитывает не одну тысячу лет. В почтительном молчании мы стоим перед инкунабулами или свитками Мертвого моря, дошедшими до нас через жернова времени.
А вот книг для детей ещё относительно недавно в мире было очень мало, а об иллюстрациях к ним и говорить нечего. Эпоха Возрождения интересовалась миром человека взрослого, а не ребенка.
Неудивительно, что первые сказки оставались в пределах устного творчества. А первые книги для детей были упрощенным изданием библии: заповедей и норм поведения.
История и эволюция детской книги прослежена в одной из лучших частных коллекций США, принадлежащей Б.Ширли, в которой есть уникальные издания XVI века.
В библитеке университета Мак-Гил в Канаде хранится около трехсот пятидесяти книг для детей, изданных в бывшем Советском Союзе с 1920 по 1940 годы, с интереснейшими иллюстрациями Лисицкого, Родченко и других конструктивистов. Это собрание было передано в университет эмигрантами из СССР.
В 1966 году собиратель книг для детей Елена Груммонд организовала при университете Южного Миссиси ппи коллекцию, которая cегодня носит её имя .
Сегодня в ней более 70000 книг, принадлежащих перу тысячи двухсот английских и американских авторов, включая раритеты и редкие иллюстрации, не попавшие в книги и оставшиеся за кадром.
Вплоть до XVIII века в книге для детей видели инструмент для насаждения моральных ценностей, а развлекательный момент в расчет не принимался. Но бывали и исключения. В 1571 году в Шотландии выходит книга для детей “Басни Эзопа”, которая и поучительна, и остроумна.
Конечно, выдающиеся авторы, вроде Д.Свифта или Д.Дефо, старались делать истории занимательными, способными вести за собой читателя и укреплять сюжет.
В 1693 году английский философ и педагог Д.Локк в эссе “Некоторые мысли об образовании” пишет, что мораль не должна быть уныло-тяжеловесной, а детские книги - только нравоучительными. Впервые он говорит о связи иллюстрации с текстом, которая закрепляется в сознании как нечто единое.
Но нравоучения и дидактика все же преобладают в детской литературе, и Ч. Лэмб, переложивший Шекспира для детей еще в начале девятнадцатого века, в знак протеста написал, что нельзя набивать детские головы только географией и математикой.
В 1823 году в Англии издаются сказки братьев Гримм с гравюрами Д.Грукшенка. Художнику удалось облагородить мрачную атмосферу книги.
Братья Гримм настолько были поражены успехом сказок и рисунков, что, не колеблясь, использовали их в немецком издании. Позже, став известным художником викторианской эпохи, Грукшенк делает иллюстрации к “Золушке”, “Оливеру Твисту” Ч.Диккенса и еще к целой серии детских книг.
В 1865 году, блестяще исполнив сорок две иллюстрации к “Алисе в стране чудес”, художник Д.Тениел по праву разделил с Л. Кэрролом успех сказки.
Следующей выдающейся книгой в соавторстве с художником Д.Барри становится “Питер Пен”. Книги, подобные этим, изменяли не только эстетические мерки художников - они изменяли мир. С этого времени начинается “золотой век в искусстве иллюстрации детской книги”.
Одним из видных иллюстраторов детских книг в США была Джесси Смит. Оставаясь в рамках английского викторианского стиля, она участвовала в создании 60 детских книг, не говоря о сотнях обложек для журналов, афиш и т. д . Смит была настоящим профессионалом: училась в филадельфийской Академии дизайна для женщин, брала уроки у Т.Икенса, талантливого и скандально известного художника. Среди её работ наиболее известны книги Л.Олкот “Маленькие-маленькие женщины” и “ Мальчики и девочки в стране Книга” А.Норы, 1923 год.
Её жизнь и творчество были порождением поздней викторианской эпохи, и, рисуя книги для детей, она так и не вышла замуж, дорожа независимостью. О своей жизни написала так:” Я шла по длинной дороге и видела грустных и танцующих детей с удивительным воображением: то весёлых и беспечных, то озабоченных. И всю жизнь я наслаждалась, рисуя их.”
С.Баркер, “Фея цветов”, стала одним из редких авторов, к чьим рисункам был позднее написан текст. Родившись в Англии в конце XIX века, с детских лет она была тяжело больна и даже не могла посещать школу. Погруженная в созерцание мира из окна и полюбив цветы, она делает не только удивительные рисунки, принесшие ей мировую славу, но и придумывает растения, которых нет.
Говорят, у книг своя судьба. Но бывает, что они подчиняют себе судьбы авторов и меняют жизнь окружающих.
Когда художник Жан Брунофф по просьбе пятилетнего сына нарисовал сказку о слоненке Бабаре, который убежал из джунглей и старается добираться до Парижа, то и представить себе не мог, чем обернется эта история. Да и жена художника, cочинившая сказку, чтобы сын поскорее уснул, не думала о славе. Но с момента выхода “Приключений Бабара “ в свет в 1933 г. и оглушительного успеха художник был вынужден написать и проиллюстрировать еще семь книг, продолжающих рассказывать о приключениях героя.
Когда же художник ушел из жизни всего в тридцать семь лет, его жена (пианистка, а не писательница), и позже сын Лоран продолжили работу над книгой. С тех пор вышло еще тридцать пять выпусков приключений Бабара. Судьба распорядилась так, что жена художника, стоявшая у истоков книги, прожила сто лет и умерла только год назад. Cын и соавтор Лоран Брунофф сейчас живет в США.
Еще одним примером счастливой встречи писателя и художника стала любимая миллионами взрослых и детей книга о медвежонке Винни-Пухе.
Её автор, Алан Милн, мечтал стать писателем еще в школе, где выпускал стенгазету с помощью своего преподавателя, выдающегося английского писателя Герберта Уэллcа. Именно он помог Алану “выйти в люди”. И, как это порой случается, великая история для детей началась со сказок, которые Алан посвятил своему сыну, Кристоферу Робину, появившемуся на свет в 1920 году.
Но на этом везение Алана не закончилось. Он встретил художника Эрнеста Шеперда, и тот обогатил его текст рисунками, вдохнув жизнь в игрушечно-неигрушечных героев, простых и незамысловато-счастливых, как само детство.
Люди видят и воспринимают мир по-разному.
И пока дети и родители наслаждаются чтением книг, энтузиасты и коллекционеры систематизируют знания и целые пласты культуры, сохраняя и облегчая нам доступ к лучшим её образцам.
Читая рассказы дилеров и собирателей, видишь, сколько сил и терпения было ими истрачено, сколько пережито встреч со множеством странных людей . Сколько книжной пыли пришлось проглотить и мусора разгрести в поисках жемчужного книжного зерна .
Одним из известных коллекционеров и специалистом в области детской книги был Е.Масон. Профессор университета из Эдинбурга, он стал автором известных каталогов лучших иллюстраторов детских книг.
Его личная коллекция содержит 3600 редких изданий, начиная с конца XVIII века. В их числе - Всемирная история с рисунками, тома которой занимают полку более четырех метров длиной.
Приезжая в Париж, библиофилы традиционно идут к книжным развалам на набережной Сены. Приезжая в Нью-Йорк, они направляются в Манхэттен, на Книжный ряд, расположенный на 4-й авеню между Юнион-сквер и Астор-плейс.
Первые книжные лавки появились здесь в 1840 году. С тех пор много воды утекло.
Новому поколению остается читать воспоминания старожилов о временах, ставших историей. Вот старейшие нью-йоркские коллекционеры, братья Ваврович, вспоминают, как во время “Великой депрессии” купили на аукционе 6000 книг за восемьдесят долларов. Тогда же они решили открыть книжный магазин. А ещё они вспоминают времена, когда, подобно “новым русским”, новые американцы-нувориши покупали у них книги на вес и в ависимости от высоты, подбирая корешки под цвет стен и мебели.
Владельцы другого книжного магазина, Ggreen Book, Руфь и Гарри Карп с горькой иронией пишут о могуществе рекламы: сразу после появления их магазина в телесериале” Обнаженный город” их ограбили.
Однажды начавшись, традиции детской литературы не прерываются.
В 1900 году Л.Баум, автор “Волшебника в стране Оз”, объяснил в предисловии к своему первому изданию, что хотел написать американскую сказку ХХ века с единственной целью: развлечь детей. Прошло более ста лет, и оказалось, что его книга все так же любима. Восемь лет назад австрийская художница Л. Звергер сделала к ней новые иллюстрации, соединив узнаваемость и очарование характеров со своей точкой зрения на прочитанное.
Cегодня литература для детей занимает важное место на рынке книги. Жесткая конкуренция сталкивает cамых именитых, самых активных, и начинающим художникам нелегко пробить себе дорогу.
Ежегодно проводятся книжные ярмарки . Лучшие иллюстраторы года награждаются медалью Американской библиотечной ассоциации. Она носит имя Р.Калдекотта, английского художника XIX века, и вручается на протяжении вот уже 65 лет.
В этом году коллекционеры, собирающие титулованные книги, смогут поставить на свои полки книгу Мордехая Герштейна “Человек, который шел между Башнями”, ставшего и автором, и художником. Это рассказ о реальном человеке, который тридцать лет назад прошел по канату, натянутому между башнями Всемирного торгового центра. По отзывам читателей книга и рисунки производит сильное и цельное впечатление, надолго остающееся в памяти.
Другим победителем года стала работа художника М.Виллемса “Не давайте голубю водить автобус”, радующая простотой и изяществом рисунка и текста.
Издательские центры детской книги давно перестали быть привилегией больших городов. Не так давно книгоиздатели из Миннесоты выступили с инициативой издания библиотеки из ста лучших книг для детей. Теперь слово не только за литературной комиссией, но и за маленькими читателями и их родителями.
Собирателю детских книг в настоящее время стало проще и сложней. С появлением компьютерной графики в книжное дело пришло высокое ремесло, подменяющее искусство и живую руку художника.
Cпектр книг для детей сегодня широк : от пластиковых “ раскладушек” со вставными погремушками до занимательных энциклопедий по точным наукам. Многие страны Европы издали детские книги о своей истории в форме многотомных рисованных книг с диалогами исторических фигур, действующих в ключе комиксов.
И хотя продавцы и собиратели книг говорят о плохих временах, о спаде культуры и интереса к книге, это верно только отчасти, и напоминает конфликт детей и отцов, cчитающих, что следующее поколение хуже предыдущего.
Времена меняются, и детская книга изменяется вместе с ними. Все чаще говорят о создании детских библиотек на интернете; о книгах со встроенными микрочипами, чтобы сделать их отчасти игрой, когда маленький читатель сможет не только читать историю, но и придумывать ей новый поворот.
Конечно, прогресс не остановить, и способы хранения информации будут cтановиться всё более изощренными и компактными.
Но книги и книжные развалы были и будут, и не надо думать о деградации слова как инструмента воздействия на нашу жизнь.
Что же до печальных прогнозов о наступающей на мир технократии и гибели книги, то всегда останутся люди, для которых важно взять в руки живую книгу в красивом переплете, а не “мышь” от компьютера, чтобы ощутить дыхание и душу автора, читая и переворачивая страницу за страницей. Всегда будут художники-иллюстраторы книг, всегда будут коллекционеры и те, кто признателен им за это.


Комментарии (Всего: 1)

nict sehr informativ<br>

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *