Горячая линия

Советуют специалисты
№22 (1153)

Здравствуйте, уважаемая редакция!

Я являюсь заядлым рыбаком и часто ловлю рыбу в пресноводных водах штатов Нью-Йорк и Нью-Джерси. Меня давно мучает один вопрос, который вводит в заблуждение даже рыбаков, родившихся на территории Соединённых Штатов:- в чём разница между терминами "lake" и "pond"? На русском языке они обозначают одно и тоже (озеро), однако в разнообразных справочниках и туристических гидах всегда подразделяются, что совершенно непонятно, по какому именно критерию. Может быть, вы знаете? Геннадий

Уважаемый Геннадий!

Термины действительно очень похожи. Они оба обозначают естественные или искусственные водоёмы, со всех сторон окружённые землёй. В простонародье принято считать, что "lake" - большое озеро, а "pond" - маленькое. Тем не менее, подход к размерам в каждом штате разный. В той же Монтане, например, название "lake" может носить только водоём с минимальной площадью 20 акров. Это очень много.   

Также отличительными чертами "lake" считаются его внушительная глубина и открытость. "Pond" всегда более изолирован от окружающего мира.

Некоторые штаты идентифицируют "lake" по температуре поверхности воды и возле самого дна. В первом случае он не должен быть выше 65 - 75 градусов по Фаренгейту, во втором случае - не ниже 39 - 45 градусов. "Pond" имеет более однородную температуру на глубине и поверхности.

Особо стоит отметить, что русский термин "пруд" к американскому "pond" не совсем применим. В Соединённых Штатах и особенно - в рыбацкой среде - пресноводные водоёмы имеют множество характерных черт и зачастую огромное озеро (lake) может именоваться прудом (pond). В слишком мелких прудах (в нашем советском понимании) американские экологические ведомства за редким исключением не позволяют ловить рыбу, так как она становится чрезмерно доступной и её популяция стремительно падает.