В мире
Ави Меламед, эксперт по антитеррористическим вопросам, консультант нескольких израильских руководителей, включая экс-премьера Эхуда Ольмерта, мог бы считаться буревестником. Именно он, исходя из информации, получаемой из достоверных источников, включая реакцию с мест, приходящую на его сайт feenjan, воскликнул: “Революция в Сирии началась!” Через несколько дней оценка подтвердилась. Закачался трон под сирийским правителем Башаром Асадом
Сегодня эксперт по арабским вопросам Ави Меламед - весьма востребованный специалист на международном рынке. По просьбе МИДа он дает консультации иностранным журналистам, работающим в Израиле, читает лекции в Институтах стратегических исследований в США и странах Европы. Обратиться к нему меня побудила статья “Рыцари прав человека”, написанная им по следам неудавшейся флотилии, появившаяся в Интернете на английском языке.
- Ави, приходилось слышать, что вам удалось обставить официальный сайт МИДа Израиля на арабском языке, и вас читают в соседних странах значительно больше, в том числе и по сравнению с сайтами, созданными израильскими арабами.
- Я горжусь тем, что мой сайт на английском, иврите и арабском языках постоянно читают больше двадцати тысяч человек. В основном, посетители сайта проживают в различных странах арабского мира. Я объясняю их интерес несколькими причинами. Во-первых, у меня много информации, которая есть не у всех, поскольку у меня свои источники в нескольких важных организациях. Во-вторых, в каждом материале я даю ссылки на публикации в израильской, арабской и международной прессе на самые острые материалы по ключевым проблемам Израиля и арабских стран. Я поддерживаю переписку с известными журналистами арабского мира, которым нравится, что их материалы публикуются на израильском сайте. Что касается читателей-арабов, им интересна непредвзятая информация об Израиле с точки зрения израильтян-евреев, а не палестинцев, о том, что происходит в нашей стране. Еще одна категория читателей – западная публика, которая не знает арабского языка и не имеет доступа к информации на арабском языке. Регулярные публикации переводов статей из арабской прессы на английский вызывают интерес и помогают преодолевать половинчатость в понимании событий.
- Как начиналась ваша карьера?
- Арабский язык я знаю с детства. Мой дедушка – выходец из Ирака. В моем доме всегда звучал арабский. В детстве я любил бродить по Иерусалиму, у меня было много друзей, в том числе и арабов. Потом учил язык в школе. В армии служил в разведывательных частях – изучал арабские источники. Затем учился в
Еврейском университете, изучал Ближний Восток. Позже стал советником по арабским вопросам в муниципалитете Иерусалима. На фоне второй интифады мы пытались создать проекты по мирному сосуществованию евреев и арабов. Так дошел до консультирования главы правительства по проблеме борьбы с террором.
- Ави, флотилия “Свободу Газе!” создавалась ради прорыва блокады и преодоления гуманитарного кризиса. Как получается, что в современном глобальном мире, где ничего нельзя скрыть, огромное число людей продолжают считать, что в Газе царит гуманитарный кризис?
- Согласен, большинство людей в западном мире имеют самое поверхностное представление о том, что происходит в Газе, причем это касается не просто легковерных обывателей, но и профессионалов-журналистов. Имидж бедных, несчастных палестинцев, запертых Израилем, не дает им трезво взглянуть на вещи. Поэтому приходится вновь и вновь объяснять, что в Газе никто не умирает с голоду, магазины заполнены товарами и даже наблюдаются признаки улучшения состояния экономики.
- Несколько дней назад Газу посетил британский министр по делам Ближнего Востока. Он оценил ситуацию так: с голоду никто не умирает, нет гуманитарного кризиса в привычном понимании слова, тем не менее, положение очень тяжелое: высочайшая безработица, особенно среди молодежи. Вы согласны с такой оценкой?
- Экономической ситуации в Газе вряд ли можно позавидовать. Там существуют очень серьезные проблемы с поставками электроэнергии, строительных материалов, с восстановлением инфраструктур и так далее. Что касается, безработицы, то она действительно очень высокая, но не выше, чем в большинстве стран региона. Только что прочитал сообщение, что в Саудовской Аравии безработица среди молодежи достигает 60%, и король вынужден был приказать разработать специальную программу по уменьшению безработицы, которая потребует многомиллиардных вложений. В Ливане безработица составляет 25-27%, еще выше эти показатели в Сирии, Иране, Египте... Так что Газа живет примерно на уровне других арабских стран, где наличие экономических проблем нельзя объяснить исключительно противостоянием с Израилем.
- Но, на ваш взгляд, те, кто собрался плыть в Газу, действительно так же наивны, как простые телезрители, и не в курсе того, что еды там хватает?
- Я совершенно убежден в том, что инициаторы флотилии – откровенные циники, которые пытаются провести собственные пиаровские компании без всякого учета интересов палестинцев. Не зря ведь жители Газы пытались обращаться к инициаторам флотилии с совершенно откровенными призывами, даже через израильские средства массовой информации: не везите нам продукты, лучше заберите наши! Такое полное несоответствие чаяний жителей Газы и намерений участников флотилии не могло не вызвать удивления у людей, разбирающихся в ситуации.
-А как объяснить тот факт, что “Мармара”, полностью отреставрированная к новому рейсу, в последний момент “по техническим причинам” была снята с рейса?
- Не было никаких технических проблем. Все предельно ясно для тех, кто умеет слушать и размышлять. Турецкое правительство пришло к выводу, что оно не заинтересовано в дальнейшем осложнении взаимоотношений с Израилем. Поскольку всем было понятно, что назначение флотилии – антиизраильская кампания, а отнюдь не гуманитарная помощь, то, когда, основной мотив был снят, Буланту Ельдерайму, лидеру исламистской организации IHH, сыгравшей главную роль во время прошлогодней кампании “Мави Мармара”, пришлось отказаться от участия в заплыве. Без антиизраильского мотива, на одном только гуманитарном позыве вся кампания быстро скисла, поскольку не этот позыв был ее наполнителем.
- Так что, история закончена, забудьте?
- Думаю, забывать не стоит. Флотилия четко продемонстрировала существование очень странной и логически труднообъяснимой связи между политическими исламскими и даже радикальными исламскими группировками и западными организациями – защитниками прав человека.
Эта связка странна прежде всего тем, что западные борцы за права человека братаются с теми, кто вообще никаких прав не признает, чьи ценности резко отличаются от западных понятий. Кто в исламской радикальной организации помнит о свободе слове, о равноправии женщин?! Эта тема – одна из самых малоизученных в истории современных политических движений. Мне вообще кажется, что Запад только начинает понимать истинное отношение к нему радикальных исламских движений и пока еще отмахивается от многих фактов, которые давно пора воспринимать всерьез.
- Но почему это происходит?
- По совершенно элементарной причине. Информация о проявлениях агрессии по отношению к представителям западных организаций тонет в море сочувственных материалов и статей. Поэтому я собираю все факты вместе и преподношу западной аудитории.
- Какова реакция?
- Слушают и читают с интересом. Я привожу факты о том, насколько тяжело живется небольшой группе христиан, проживающих в Газе. Христианские культурные центры сожжены дотла. Сами христиане нередко подвергались атакам мусульман, они живут в постоянном страхе.
Вообще арабские христианские общины подвергались кровавым расправам со стороны мусульман – в Ираке, Египте. Газе. В то самое время, когда в очередной попытке принести свободу Газе принимали участие французские активисты, в самой Газе было множество выступлений против Франции. Женщины Газы устроили демонстрацию, протестуя против запрета на ношение паранджи, они топтали французские флаги и выкрикивали антифранцузские лозунги, ругая французскую демократию почем зря.
Но выясняется, что этих кадров почти никто не видел. Значит, надо помочь их увидеть.
Одни из кораблей флотилии был назван “Juliano Mer”. Всем памятна история основателя молодежного театра в Дженине. Его не любили евреи, но убили палестинцы за то, что он поощрял совместные мероприятия для девочек и мальчиков.
А разве не показательна история журналиста Витторио Аригони, казненного в Газе? И таких ситуаций немало. А история сожжения летнего лагеря, организованного на средства UNRWA в Газе? Разумеется, поджигателей полиция Газы так и не нашла.
Фактов неприятия палестинцами западной любви множество, собранные вместе они заставляют задуматься. Пренебречь ими может только циник, преследующий собственные рекламные интересы.
- В нашем обществе пока нет единодушной оценки событий “арабской весны” по отношению к Израилю. Многие надеялись, что происходящее в арабских странах будет на руку еврейской стране, но пока жизнь приносит настораживающие известия. Ваше мнение?
- В долгосрочной перспективе у арабских революций очень большой потенциал, который в конечном итоге скорее всего обернется на пользу Израилю, но произойдет это не скоро.
Виктория Мартынова
“Новости недели”