ankara escort

ЛЕГЕНДАРНЫЙ НИКОЛЯ КОППОЛА, ТЕАТР “PUPPETWОRK” и его КУКЛЫ

Культура
№50 (660)

Кто-то из известных (то ли поэт Алеша Хвостенко, то ли кинорежиссер Сергей Параджанов) как-то сказал: “Нью-Йорк похож на склад: здесь есть все, только надо знать, где и что лежит...” Да, сегодня я в очередной раз убедилась в правильности этих слов.
В Нью-Йорке есть настоящая жемчужина. Театральная, кукольная: я посмотрела в Бруклине в Парк Слоуп спектакль театра Puppetwork “Ганс и Гретель”.
Небольшое помещение, на стенах - куклы из прошлых спектаклей. Обстановка крайне неформальная, теплая и вместе с тем таинственная. Встречает зрителей седой доброжелательный гигант Ларри. С генеральным менеджером Терри мне лично повстречаться не довелось, однако из наших телефонных бесед стало ясно - театр для него как ближайший родственник. Кукольники - Michael Leach, Erica K. Brown, Jammy Moor - знают свое дело и любят его. Они легко и весело болтают с ребятишками до и после шоу. Демонстрируют кукол и - представляете - никуда не торопятся!!! За всем этим коллективом стоит театральная легенда Нью-Йорка, художественный руководитель театра кукольник Николя Коппола, который и основал когда-то театр Puppetwork. Большую часть времени Николя Коппола теперь проводит на Лонг-Айленде, где на свежем воздухе и в тишине хорошо работается и думается. Лонг-Айленд - не за горами, и вот я уже с волнением задаю Мастеру свой первый вопрос.
- Скажите, когда Вы начали интересоваться кукольным театром?
- Я вырос в Бруклине, учился в школе № 200 и там увидел “Пиноккио”, который показывала труппа “Suzari Marionetts”. С него и начался мой интерес к кукольному театру, который продолжается вот уже более полувека.
- И через много лет вы стали работать в этом театре?
- Я поступил в труппу в 1954 году и работал там, пока театр не закрылся в 1962. Мы давали спектакли в школах, больших магазинах, ездили по стране.
- А где тогда можно было научиться мастерству кукольника, получить образование?
- Тогда не было никаких курсов. На факультетах драмы в различных университетах кукольникам не было места... Все учились сами. Я начинал делать куклы по книжками, которые брал в библиотеке. Потом уже в “Suzari” учился у коллег актерскому мастерству и искусству изготовления кукол.
- “Suzari Marionetts” - итальянцы? У этой страны такие давние традиции кукольного театра - Пуличинелла, Пиноккио...
- Нет. Компанию основала Дарси Заканник. У нее была партнерша Рут Ваксмен. “Suzari” - псевдоним, маска клоуна, логотип, как бы мы сказали сейчас. В 1962 году Рут основала новую компанию с моим итальянским именем “Nicolas” - “Nicolas Marionett”. Наше лого - жонглер. “Nicolas Marionett” прожила до 1980 года, а далее я основал “Puppetworks”, non-for-profit театральную организацию. Мы сначала много гастролировали, а потом сфокусировали свое внимание на стационарном театре, что большая редкость в Америке. Даем спектакли в Бруклине и последние 23 года каждый Рождественский сезон играем в Macy’s. Я был первым американцем итальянского происхождения, который поступил в этот театр. Артисты “Suzari Marionetts” опирались на европейские традиции. Дарси училась скульптуре (дерево) в Праге и Вене. У ее кукол - богатое историческое прошлое. Я принял этот стиль и знаю, как марионетки должны выглядеть, как должны быть сконструированы... Такими они остаются и до сегодняшнего дня.
- Что вы думаете о зрителях, которые приходят на ваши спектакли? О детях и их родителях?
- Когда мы гастролируем, наши зрители - люди всех возрастных групп. Но с тех пор как телевидение стало широко использовать кукол, восприятие аудитории изменилось: почему-то все стали считать, что кукольный театр - это только для малышей. Жаль. Наши куклы хороши для всех. Печально, что к нам не приходят дети постарше. Они могли бы увидеть кое-что действительно интересное.
- Я вчера видела ваш спектакль “Ганс и Гретель”. По-моему, это маленький шедевр. К сожалению, он в этот уик-энд идет в последний раз... Тонкий, динамичный спектакль. С прекрасными костюмами и персонажами. Веселый. Много музыки.
- “Ганс и Гретель” - одна из моих любимых постановок. Актеры и сотрудники театра к своему делу относятся очень серьезно. Они стараются, чтобы все было на самом высоком уровне. Мы - очень маленькая группа: три кукольника и два менеджера: Терри и Ларри.
- Как Вам удается сохранять свежесть спектаклей? И “Ганс и Гретель”, и “Джек и бобовое зерно” (будет идти в конце декабря - начале января) были поставлены очень давно. Любой спектакль от повторений “изнашивается”, а “Ганс и Гретель”, когда я его смотрела, сиял первозданным светом...
- Каждый раз, когда мы возобновляем постановку, я стараюсь что-то немного менять. Чуть-чуть сделать более современным. Обновляю костюмы и декорации. Но иногда изменения бывают значительными - никому сейчас не интересна беспомощная принцесса...
Наш следующий спектакль - “Спящая красавица”. Для него мы сделали новые декорации и костюмы. Некоторые куклы - новые, но многие сохранились из первоначальной постановки. Сейчас время перемен, и мы должны идти с ним в ногу. В любом случае, после нескольких месяцев эксплуатации костюмы, сценическое оформление нуждаются в реставрации. Я думаю, что по нашим спектаклям можно судить, как мы любим нашу профессию, наших персонажей, нашу публику. Иногда что-то не получается. Мы обсуждаем наши ошибки и исправляем их. Это - шоу-бизнес.
- 27 декабря в репертуаре театра возобновляется спектакль “Джек и бобовое зерно”...
- Это постановка не для марионеток, а для перчаточных кукол. Мы в нем используем музыку “Щелкунчика”.
- Как вам удалось совместить Чайковского и английскую сказку?
- Между “Гансом и Гретель” и “Спящей красавицей”, которую начнем показывать 10 января, остается несколько дней для репетиций и для более простого шоу. В это время у школьников каникулы, вот они к нам и приходят. Терри и Майкл, Рони и Джемми готовы к новой работе. Я конструирую куклы, отлаживаю их, подправляю, они репетируют. Майк - режиссер.
- У вас есть планы на новые постановки?
- В нашем репертуаре 20 шоу. Мы даем каждому спектаклю “отдохнуть” лет пять, а потом возобновляем... Пока у меня нет никаких идей, но, знаете, иногда возникает импульс, которому вы не можете противиться... Такое может случиться в любой момент. После “Спящей красавицы” нас ждет “Алладин”...
- А что вы скажете об изменениях в Парк Слоуп? Районе, где расположен театр?
- В 80-е я здесь жил . Сначала театр был на Третьей авеню, а потом мы нашли это место на пересечении 4-й улицы и 6-й Авеню. Владелец дома - замечательный человек, любит кукольный театр, вовремя делает ремонт. Парк Слоуп теперь - модное место. Когда же я туда переехал, все было по-другому. Но для нашего театра это не так важно. Зрители приезжают к нам со всего города.
- На спектакле было много русскоязычных зрителей...
- В России кукольный театр очень ценят: давние традиции, прекрасные кукольники. Я рад, что они нашли нас и постоянно к нам приходят. Мы очень традиционный, консервативный театр. Стараемся сохранять высокие классические стандарты мастерства и развлекать зрителей - и детей, и взрослых. Дети чутко реагируют - плачут, смеются и - учатся жизни.


Комментарии (Всего: 1)

редкостное убожество этот так называемый театр

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *