Литературная гостиная
Из цикла “Криминальный архив”
Едва бульдозер Вольдса уткнулся во что-то твердое, он выбрался из кабины и спрыгнул на землю. Они рыли тут котлован для нового здания, и ему все время попадались какие-то “находки”, порядком затруднявшие работу строителей. Вот и сейчас напоролись на какой-то объемный предмет, который и вытащить-то можно было только подъемным краном.
Когда с помощью двух подошедших коллег Вольдс очистил края “находки” от грязи, то присвистнул: перед ним была огромная бочка. Но кто ее здесь зарыл, почти на метр от поверхности земли? Любопытный Родригес сбегал за инструментами, и они втроем, не без некоторого труда, приподняли крышку... Приподняли, чтобы в испуге отпрянуть - внутри бочки находился скрюченный человеческий скелет...
* * *
Детектив Эржи Гравил предпочитал издали смотреть на действия экспертов, оказывая им скорее моральную поддержку.
- Скелет женский, - заметил доктор Радич. - Ответ на вопрос, сколько он тут пролежал, потребует более точного анализа, но уже сейчас могу сказать - не менее тридцати лет.
- Хороший подарок, - покачал головой детектив. - Поднимать данные о пропавших тридцать лет назад - тяжелая работа. Что-нибудь еще можете сказать?
- Только после работы в лаборатории, - предупредил Радич. - Случай довольно сложный, но кости могут нам поведать многое об их владельце.
* * *
- Как продвигается дело? - поинтересовался лейтенант Кроуфорд у детектива Гравила. - Оно попало на страницы газет, и мэр звонил мне полчаса назад.
- Жертве на момент смерти, как утверждают эксперты, было двадцать три - двадцать четыре года. Ее застрелили с близкого расстояния. Оружие убийства - кольт сорок пятого калибра, - уныло ответил детектив. - Раньше на этой территории находился особняк Дэйва Мейстера, и если кто-то из его обитателей решил спрятать труп у себя на заднем дворе, то этим можно все объяснить.
- Где сейчас Мейстер? - поинтересовался лейтенант.
- Мы пытались это выяснить, - вздохнул Гравил. - Но вырисовывается довольно странная картина: парень купил особняк в 1973 году, жил в нем до 1977 года, а потом куда-то исчез, и его следов обнаружить не удалось. Хотя по земельному кадастру весь участок земли ему принадлежит до сих пор. Но мэрия, согласно постановлению о пустующей площади...
- Довольно! Если вы будете продвигаться с такой скоростью и дальше, то мы расследуем это дело через три года. Возьмите себе в помощники Вилли Стэна, он будет тянуть вас на поводке, как отличная полицейская ищейка.
- Можно и Стэна, - пожал плечами детектив. - Лишняя пара глаз никогда не помешает.
* * *
- Кем он был - Дэйв Мейстер? - разглядывал папку с документами офицер Стэн. - Преуспевающий бизнесмен? Но почему нет никаких сведений о его бизнесе?
- Особняк предполагает наличие семьи и слуг, - сказал Гравил. - И тут нам попадается первая подсказка: оказывается Элли Мейстер, жена Дэйва, живет в пансионате “Заботливый дом”, расположенном на севере Сиэтла. Думаю, она кое-что сможет нам рассказать.
- Тогда едем, - предложил Стэн. - Старушке сейчас около восьмидесяти, но кто знает: а вдруг она сохранила ясную память и прояснит эту загадку?
* * *
Они выехали из управления, и Гравил, сидящий за рулем, несколько раз оглянулся назад.
- В чем дело? - обернулся к нему Стэн.
- Нас “ведет” серая “тойота”, - сказал детектив. - Попробую оторваться.
Он прибавил скорость, но преследователь упорно сидел на “хвосте”.
- Мне это надоело, - качнул головой Гравил. - Офицер, выйдите из машины и узнайте у пассажиров “тойоты”, что им от нас нужно?
Полицейский автомобиль резко затормозил и догонявшие едва не врезались в него.
Стэн, выскочив из машины, направился к “тойоте”. Гравил, оставаясь на месте, мельком присматривал за происходящим, но держал на всякий случай правую руку на кобуре.
Вскоре Вилли вернулся.
- Это Чарльз Бромксвит, репортер “Хроники”. Именно с его легкой руки появился первый материал о нашем деле “Скелет дамы в бочке”. Говорит, что не хочет упускать ни момента из нашего расследования.
- Пусть катится к дьяволу, - рассудил Эржи. - Нам еще и тут надсмотрщиков не хватало. Одного лейтенанта достаточно...
- У него все права, сэр, - ответил Стэн.
- Права есть у всех, а вот обязанности... - вздохнул Гравил. - Ладно, едем дальше, тем более что этому молодчику вряд ли что-то перепадет. Все равно, дело - “глухарь” и через столько лет мы не найдем не только убийцу, но и его следов.
* * *
Пансионат “Заботливый дом” состоял из нескольких двухэтажных корпусов и полицейские не сразу разобрались, куда именно идти. Но проходящая мимо сиделка направила их к управляющему.
- Вас интересует Элли Мейстер? - удивился он. - К ней никогда никто не приходит. Я даже не знаю, когда именно она попала в наше учреждение, но точно не при мне. Если вы хотите, я могу посмотреть бумаги. Надо покопаться в старом архиве.
- Желательно, - сказал Гравил. - И нам не помешало бы встретиться с ней.
- Не думаю, что из этого выйдет нечто путное, - развел руками управляющий. - Госпожа Мейстер страдает болезнью Альцгеймера. Но если вы хотите увидеть ее, то пожалуйста. А я пока пороюсь в наших записях.
Медсестра проводила полицейских в соседнее помещение и отвела в одну из комнат, где сиделка кормила с ложечки сидящую в кресле старуху.
- Мы бы хотели поговорить с вами, - начал Стэн, но старуха и глазом не моргнула на его слова.
- Она вас не слышит, - улыбнулась симпатичная сиделка. - Элли слышит только саму себя, свои мысли.
Гравил обошел кресло и посмотрел миссис Мейстер в глаза. И тут она неожиданно оживилась, приподнявшись на миг в кресле, чтобы безвольно рухнуть вниз.
- Убийца... - прошептали ее узкие губы с какой-то лихорадочной ненавистью, - убийца...
- Вы ее расстроили, - заметила сиделка и показала рукой на дверь. - Ей и так немного осталось, не стоит заставлять Элли нервничать.
- В чем дело? - растеряно спросил Гравил, когда они вышли из корпуса. - Я никогда в жизни ее не встречал, а она смотрела на меня так, словно мы хорошо знакомы.
- Есть многое на свете друг Горацио, - ответил ему шекспировской фразой Стэн. - Сколько встречается совпадений... Не бери в голову.
Управляющий встретил их с папкой в руках.
- Элли Мейстер поступила к нам в июне 1977 года. Ее - с тяжелейшей формой депрессии - привез муж Дэйв и заплатил за пребывание в “Заботливом доме” на десять лет вперед. А у нас такое правило: кто вносит подобные суммы, может находиться в учреждении до конца жизни. Очень щедрый человек, этот Мейстер. Если, конечно, он еще жив...
* * *
- Теперь тебе предстоит по-настоящему взяться за Мейстера, - сказал Гравил Стэну. - Ты у нас компьютерный гений, так усаживайся за монитор. И учти: мне надо знать - кто работал в усадьбе и где их можно найти!
- В те годы еще не было настоящей электроники, - заметил Вилли. - Не думаю, что данные на сей счет сохранились в какой-нибудь базе.
- Рой и вынюхивай, - потребовал Эржи. - А мне предстоит непростой разговор с лейтенантом.
* * *
...Кроуфорд потряс свежей газетой:
- Тайна ненормальной старухи! - прочел он заголовок. - Интересно, кто ведет расследование и кому за это платят деньги!
- Бромксвит преследует нас по пятам, - вздохнул детектив. - Мы пытались от него оторваться, но у этого типа автомобиль мощнее нашего.
- И все его материалы в точности описывают ваше расследование? - поинтересовался лейтенант. - Значит, мне не стоит выслушивать доклады своих сотрудников, а просто надо углубиться в очерк скандального журналиста?
- Мы идем своим путем, а он крадется по пятам, - пожал плечами Гравил. - Стэн сейчас занимается компьютерными изысканиями, и тут уж Бромксвит не сможет за нами уследить.
- Хоть что-то, - покачал головой Кроуфорд. - Дело, судя по всему, продвигается?
- Несомненно, - заверил Эржи.
* * *
- Вот что мне удалось найти, - сказал Стэн. - Мейстера вообще не существовало до 1973 года, зато был известный преступный авторитет Джон Норд (думаю это его не настоящая фамилия), который в том же году бесследно исчез...
- Гангстерские разборки?
- Нет, о его смерти не могли не сообщить. Я стал выискивать ранние фотографии Норда и Мейстера...
- Это - один и тот же человек? - догадался Эржи.
- Именно. Кстати, чем-то похож на вас - потому вы так возбудили миссис Элли. Норд канул в мир иной, чтобы уступить место преуспевающему Мейстеру. Но мне совершенно непонятно, с какой стати он, отправив жену в богадельню, исчез?
- Значит, на то были свои причины. Какие слуги числились в особняке?
- Их было трое. Двое мужчин и женщина. Мужчины уже в мире ином, а женщина, Эстелла Торес, также странном образом исчезла. Впрочем, она из мексиканок, может, вернулась на родину.
- Дайте полное имя этой Торес и адреса всех ее родственников, проживающих на территории США, - приказал Гаврил. - Нам нужно ухватиться хоть за какой-то конец этой запутанной нити.
- Будет сделано, детектив, - с некоторой долей иронии ответил Стэн.
* * *
Он зашел к Гравилу только вечером.
- У Эстеллы Торес имеется в Сиэтле двоюродная сестра Габриэль, - сказал Стэн. - Завтра мы можем подъехать к ней.
- Надеюсь, она не впала в маразм, и не страдает амнезией, - улыбнулся Эржи. - Иначе мне придется идти к лейтенанту на доклад с пустыми руками.
В девять утра они стучали в коричневую дверцу, за которой угадывался небольшой садик. Открыла сама хозяйка - седовласая женщина, платье которой обхватывал большой фартук.
- Нам надо задать вам несколько вопросов, - сказал Гравил. - Они будут касаться Эстеллы Торес во время ее проживания в особняке Мейстеров.
Хозяйка тяжело вздохнула и отступила на шаг.
- Проходите!
Спустя пару минут они уже сидели на веранде.
- Моя сестра проработала у Мейстера почти три года. Бедняжке в ту пору было всего двадцать. Дэйв был роскошный мужчина, - это с ее слов, я никогда его не видела! И Эстеллу тянуло к своему хозяину. Тем более что у него с женой были какие-то неприязненные отношения... Очень скоро они сблизились.
Габриэль замолчала, о чем-то задумавшись.
- Что произошло дальше? - как можно деликатнее спросил Эржи.
- Эстелла одно время почти не забегала ко мне, - продолжила хозяйка, - а потом вдруг принесла младенца и заявила, что он сын Мейстера - Алехандро. Она оставила его у меня, так как боялась, что жена Мейстера, Элли, может причинить малышу вред. Ситуация в особняке оказалось сложной: Дэйв по каким-то причинам не верил, что это его сын, а Эстелла стояла на своем. Вероятно, как мне кажется, она шантажировала Мейстера своим ребенком, потому что отступать ей было некуда. Что произошло потом - одному богу известно, но сестра у меня больше не появилась . Я послала своего брата, Энрико, сходить к Мейстеру, но он вернулся и наказал мне забыть об этом человеке: такого господина опасно трогать. Я не могла воспитывать ребенка и отдала мальчика Эстеллы на усыновление: надеюсь, он обрел достойных родителей...
- Больше вы ничего не знаете об Эстелле или о Мейстере? - спросил Стэн.
- Нет, - отрицательно покачала головой она. - Полагаю, если бы сестра осталась жива, то она бы вернулась за своим сыном.
- У нее были какие-то особые приметы? - поинтересовался Гравил. - Что-нибудь, помогающее распознать ее через столько лет...
- Вы имеете в виду скелет, найденный в бочке? - спросила Габриэль. - У меня сразу перехватило дух, когда я прочла эту заметку. В детстве Эстелла сломала себе правую лодыжку, но потом ходила, как ни в чем не бывало.
- Спасибо, - поблагодарил Стэн. Они ушли, прихватив несколько фотографий Эстеллы.
* * *
- Давний перелом правой лодыжки, - подтвердил доктор Радич. - И принесенная вами фотография совпадает с тем портретом, который нам удалось восстановить согласно строению черепа. Несомненно, убитая - Эстелла Торес.
- Выходит, Мейстер, он же Норд, убил свою служанку и спрятал в бочке, а потом избавился от впавшей в депрессию жены, свидетельнице убийства, - вывел Стэн. - После чего взял себе какое-то новое имя и фамилию.
- С которыми мы его никогда не отыщем, - улыбнулся Гравил. - Тем более, если он прячется от нас на том свете.
... - Эржи! Ко мне! - крикнул через все помещение Кроуфорд, что говорило о крайней раздраженности лейтенанта.
Когда детектив вошел в его кабинет, лейтенант показал ему фотографии.
- Вы ездили к Гарбиэль Торес? Только что ее нашли убитой, со следами пыток на теле!
- Но мы... Ах, черт! - ругнулся Гравил, и схватился за газету. - Тут новая заметка, сэр: “Вдова хранит истину!” Бромксвит следовал тайком за нами и взял интервью у свидетельницы. Именно так на нее вышел убийца. То есть, он все еще жив.
- Он должен сидеть в наручниках вот за этим столом, - раздраженно произнес лейтенант, - а не совершать новые преступления!
Опустив голову, Эржи вышел от начальника, и снова наткнулся на эксперта.
- Да, вот еще что, - припомнил Радич, - наши специалисты выяснили, что это бочка для хранения вина. Они очень редкие, выпускаются чуть ли не поштучно.
- Спасибо! - поблагодарил Эржи. - Займемся бочкой.
- Уже, - не отрывая рук от клавиатуры компьютера, доложил Стэн. - Такой объем используют только одно из трех аналогичных предприятий в нашей округе. Оно существует, вот ведь забавное совпадение, с 1977 года, и прямо с того времени его бессменный босс и директор - Гарри Эльстрем.
- А не навестить ли нам господина Эльстрема? - предложил Гравил. - Вдруг окажется, что он как две капли похож на гангстера средней руки Норда и странного предпринимателя Мейстера?
- Пожалуй, надо будет брать с собой спецназ, - сказал Стэн. - От такого человека стоит ожидать любого подвоха.
- А кто сказал, что мы поедем туда одни? - улыбнулся Эржи.
* * *
Они въехали на территорию усадьбы и вслед за бойцами спецназа бросились по ступенькам на второй этаж. После небольшой потасовки с двумя охранниками (тех скрутили), Гравил ворвался в просторную комнату. На широкой кровати лежал старый мужчина, на лице которого была кислородная маска. Рядом сидела молодая женщина в белом халате.
- Босс в таком состоянии уже второй месяц, - предупредила она, - ему нельзя волноваться.
- Гарри Эльстрем? - на всякий случай спросил вошедший вслед за детективом Стэн.
- А кто же еще? - удивилась женщина. - Он прикован к постели несколько лет, но только в последнее время его состояние ухудшилось. Подробности можете узнать у доктора Неймана - вот его визитка.
- Спасибо, не надо, - махнул рукой Эржи. - Мы ищем совсем другого человека.
* * *
Они возвращались на “аудио” Гравила.
- Слушай, - тер ладони Стэн, - я одного не могу понять. Там стояло все это оборудование для подачи кислорода, но стрелки находились в статичном положении, в том, каком они выходят из фабрики. А ведь для каждого больного требуется индивидуальная настройка...
- Верно, - кивнул Эржи, и рывком развернул автомобиль. - Гоним обратно, если успеем.
Они не успели: усадьба была пуста, и лишь скомканные простыни на кровати говорили о поспешном бегстве ее владельца.
- Тут рекламные проспекты Пуэрто-Рико, - открыв один из ящиков стола, достал несколько листков Стэн.
- Помчали! И сообщи в управление о нашем беглеце. Пусть перекроют все пути отхода.
* * *
Они догнали беглецов на территории морского порта. Машина остановилась, и пока Стэн побежал за женщиной, Эржи догонял старика. Тот обернулся и поднял руку с кольтом. Они стояли несколько мгновений напротив друг друга, пока
Эльстрем не бросил на землю оружие.
В полицейском участке он сидел в кабинете Кроуфорда и пристально смотрел на Гравила.
- В свое время я решил уйти из синдиката, переехал на противоположный берег Америки, и сменил имя. Проблема возникла там, где я ее не ждал. Элли убеждала меня, ссылаясь на медицинские справки (как выяснилось потом, поддельные), что у меня не может быть детей, а Эстелла забеременела. И стала угрожать мне, требовать долю для мальчика. Мы часто спорили и скандалили до одури, а жена находилась где-то рядом. И однажды она схватила мой кольт и выстрелила в Эстеллу. Тогда я как раз начал заниматься винокурней, и нашел, что винная бочка - подходящее место, где можно спрятать тело. А Элли пришлось отправить в пансионат для людей с больной психикой.
Затем я снова сменил имя и фамилию, частично поменял и внешность, - а на что нам пластические хирурги, - и думал уже, что никогда больше не совершу подобных ошибок.
С Элизабет мы жили счастливо: она скрашивала мою старость, а мои деньги - ее досуг. И тут появилась серия статей о скелете в бочке: меня словно выхватили из прошлого. Читая последний материал журналиста, я понял, что Габриэль сказала не все, что знала, и необходимо было заткнуть ей рот. А я знаю только один способ, как сделать это...
Старик отвел взгляд от Гравила и посмотрел на лейтенанта:
- Засиделся я у вас... Однако, мне пора...
Он резко мотнул головой и тут же свалился со стула.
- Ампула с ядом все время была у него за щекой, - пояснил Радич, осмотрев самоубийцу. - Вероятно, он сунул ее еще тогда, когда вы их догнали...
* * *
- Есть еще кое-какие подробности, - сказал Стэн, подойдя к столу Гравила. - Сугубо личного плана. Не кажется ли странным, что Элли Мейстер назвала тебя “убийцей”, Эльстрем не стал стрелять в порту, а в участке глазел на тебя... И, действительно, твое сходство с молодым Мейстером способно удивить кого угодно. Среди вещей покойной Габриэль мы нашли справку с порядковым номером усыновления: оказывается, маленького Алехандро отдали в семью бывших чешских эмигрантов Гравилов, где его назвали Эржи. Так что ты вправе претендовать на огромное состояние Эльстрема, включая и те земли, на которых сейчас ведется застройка. Только зачем тебе с такими деньгами пахать в полиции?
- А что я без вас? - спросил Гравил. - И без этой идиотской работы, от которой в нашей жизни каждый день рискуешь сойти с ума?!..
“Секрет”
Комментарии (Всего: 1)