Интервью с очень счастливым человеком

Наши интервью
№23 (319)

Как заинтересованный читатель «РУССКОГО БАЗАРА», я постоянно слежу за публикациями в газете, за реакцией на самые злободневные вопросы. Не могу забыть, какой шквал откликов вызвали статьи, посвященные проблемам пожилых людей в связи с home attendants, с посещением Medical Adult Day Care Centers, с любовью называемых «Детскими садиками». Чтобы передать волнение, которое я испытал сам, читая газетную рубрику «Письма недели», приведу несколько строк из популярной песни, которые «что-то сердце, что-то сердце растревожили»: [!]

Дорогие мои старики,
Дайте, я вас сейчас расцелую
Молодые мои старики,
Мы еще, мы еще повоюем...

Не так давно я познакомился с человеком, которого знал уже несколько лет. Правильнее сказать, узнал человека, с которым прежде был лишь знаком. Зовут её Жанна БАСИНА. В Нью-Джерси, на территории «спального» штата от Fair Lawn до East Brunswick, ее знают сотни пожилых людей. В одном из так называемых «садиков» я познакомился с ее «детьми» и с их «воспитательницами». Среди них были врачи, педагоги, художники, музыканты, дизайнеры, артисты, молодой 75-летний писатель. Словом, цвет русской интеллигенции. И с кем бы ни говорил, но как только разговор касался «маленькой хозяйки большого дома», все почему-то замолкали, как перед ответственным прыжком, на лицах появлялась улыбка. «Жанна – действительно незаурядная Личность, умная, добрая, милая женщина» - таково единое мнение моих собеседников. Вооружившись выводом «общественности», я начал разговор с вопроса:
- Жанна, положа руку на сердце скажите, вы счастливый человек?
- Я не просто счастливый... Могу сказать, предварительно, правда, постучав по дереву, я очень счастливый человек. Молю Бога, чтобы все оставалось так еще долгие-долгие годы.
- Желаю вам всего, что вы хотите, и, думаю, ко мне присоединятся все, кто уже знает вас, а также многочисленные читатели «Русского базара». Пожалуйста, расскажите о себе, когда приехали в Америку, как адаптировались в новой жизни?
- Мы приехали в 90-м году. Долго, почти год, находились в Италии. Тяжелый был период. Я потеряла там близкого человека – дедушку, который фактически воспитывал меня. Адаптация проходила очень нелегко, впрочем, как и у большинства наших людей.
Я с детства мечтала быть врачом, но, живя в Харькове, не могла даже думать об этом. Здесь решила осуществить свою мечту, и в качестве первого шага поступила в Университет, на факультет медсестер. Закончила по ускоренной программе четырехгодичный курс за год. Получила степень бакалавра. Сдала экзамены в Medical School, но продолжить учебу не смогла. Нужно было выбирать: семья, второй ребенок или учеба. О своем выборе никогда не пожалела. Начала работать медсестрой в агентстве по уходу за больными и одновременно в госпитале.
Что касается нынешней работы, то здесь особых знаний не требуется, совсем не обязательно быть, как говорится, семи пядей во лбу. Главное, что определяет успех,– это отношение к людям. Я люблю людей, особенно пенсионного возраста, людей, которые нуждаются в добром слове, внимании.
- Жанна, я так долго ждал аудиенции с вами, что успел провести блиц-интервью с рядом сотрудников и клиентов вашего центра. Многие говорили о вашей чуть ли не материнской заботе, приводили факты вашего участия в судьбах вновь прибывших. Хотелось бы, чтобы ваш пример нашел последователей. Мой следующий вопрос как бы вытекает из предыдущего. Как удалось вам окружить себя такими симпатичными людьми?
- Среди наших иммигрантов немало замечательных людей, но подобрать тех, у кого, как вы говорите, светлые лица, не так-то просто. При приеме на работу для меня главное даже не профессиональная подготовка, на первое место я ставлю человеческие качества, прежде всего доброту. Нельзя, на мой взгляд, научить быть добрым, всему же остальному при желании научиться несложно.
- Но прежде чем набирать людей, насколько я понимаю, нужно было проделать большую подготовительную работу, нужно было создать эти рабочие места. Как удалось справиться с этой задачей?
- Сама бы я не сдвинула этот воз с места. Помог мой муж Питер. Это моя опора и поддержка. Не каждому в жизни удается встретить такого близкого по духу человека. Помимо того, что Питер – человек творческий, он прекрасный организатор, очень хороший бизнесмен. Если бы не он, я никогда бы не решилась на подобный бизнес.
- Он был инициатором?
- Это была моя задумка, поскольку я знала людей, для которых этот центр создавался. Но, повторяю, без Питера ничего бы не было. Он не только заложил фундамент здания, но и возвел стены, и теперь вдвоем мы ведем корабль по курсу. Нередко это требует колоссальных усилий. Возвращаясь порой после работы в 10-11 часов, чувствуешь такую усталость, что кажется, утром не будет сил подняться. Наступает новый день, я вспоминаю дорогих моих «стариков» и вновь полна сил. Сознание, что моя работа нужна людям, что она продлевает им жизнь, делает меня счастливой.
- Разрешите задать вопрос, касающийся ваших клиентов. Я думаю, среди них есть люди, которые не вызывают положительных эмоций, есть, наверное, и раздражительные, и не очень воспитанные, но со всеми вы одинаково приветливы, доброжелательны. Как это удается?
- Для каждого находится место в моей душе. Среди наших клиентов есть немало психически нездоровых. Помогают опыт работы с людьми, мои знания, в частности, в вопросах психологии. Я всегда ищу причину, вызвавшую раздражение, и прежде всего стараюсь по возможности ее устранить.
- Как вы проводите свободное время, как любите отдыхать?
- Последние несколько лет с отдыхом что-то ничего не получается, да и со свободным времени тоже. Помогает, наверное, то, что моим основным хобби является работа, ею я живу, она приносит мне радость, делает жизнь счастливее.
- Спасибо, что нашли время для беседы, надеюсь не последней. Желаю вам и всем, кто вас окружает, всего самого светлого.

О таких людях, как Жанна Басина, обычно говорят: на них держится мир. Мне представляется, что иллюстрацией к этому интервью может служить праздничная обстановка, которая царит в ее доме. Приковывают внимание работы клиентов центра, талантливых, хотя и непрофессиональных художников. Популярностью пользуется здесь компьютерная комната, где одни играют в шахматы, шашки, домино, пасьянс, преферанс, другие –редактируют подготовленные к печати рукописи книг, третьи – еще только набирают тексты своих новых рассказов. Большая группа новых американцев готовится к экзамену на гражданство, еще больше народу в классах английского языка. В распоряжении посетителей прекрасная библиотека русских книг, кинофильмов, на огромном телеэкране можно посмотреть новости, почитать свежие газеты, послушать лекцию, проконсультироваться с врачом, сделать массаж, размять косточки на тренажерах, заняться йогой, поиграть в бильярд, потанцевать, вспомнить любимые сердцу песни, а заодно постричься и обменять старые кроссовки.
Время летит здесь так быстро, как в детстве. Поэтому, наверно, и закрепилось за подобными центрами название «Детские сады».
И последнее. Многие, думаю, помнят слова нежной лирической песни: «Один раз в год сады цветут, / Весну любви один раз ждут. / Всего один лишь только раз/ Цветут сады в душе у нас/ Один лишь раз...» После беседы с Жанной, после более тесного знакомства с этим гостеприимным домом меня не покидает мысль, что сады в душе могут цвести и круглый год тоже.


comments (Total: 6)

To FRED: Во всех комментариях к любой статье обязательной найдется вот такой тролль, который просто неаргументированно нагадит, скрывшись за псевдонимом.
А статья очень хорошая и правдивая.

edit_comment

your_name: subject: comment: *
скажите пожалуйста как сейчас живет жанна.Можно ли ей написать письмо.Мне очень нужен ее адрес.

edit_comment

your_name: subject: comment: *
This is such a lie and written by one of the clients of this Facility.

edit_comment

your_name: subject: comment: *
I really enjoyed reading this article. I live in Chicago and I don't think we have anything of the caliber of these Adult Care Centers in our area. I was also impressed with Zhanna Basina's personal story. Her ability to express genuine caring and humanity in a business setting is truly remarkable.<br><br>If I had elderly parents (unfortunately, my father and mother are long gone) I would be delighted to take them to Zhanna and Peter's Center of True Caring. Thank you. Nina

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Замечательное интервью,очень<br>правдивое,доброе и умное,очень<br>точно передающее атмосферу,<br>царящую в данном "детском садике".

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Статья правдивая, мне понравилась.

edit_comment

your_name: subject: comment: *

Наверх
Elan Yerləşdir Pulsuz Elan Yerləşdir Pulsuz Elanlar Saytı Pulsuz Elan Yerləşdir