Помогите нашим молодым мамам!
Уважаемая редакция!
Пишу в ответ на статью “Профессия - мама на полный рабочий день”. Начала я эту статью читать с интересом, думая, что найду дельные советы для своей дочери, которая скоро станет мамой. А закончила читать с недоумением и даже обидой. Не понимаю, почему уважаемая Лея Мозес уделяет так много внимания (и газетной площади) проблемам американских девушек, которые учатся в университетах “Лиги плюща”.
Возможно, некоторые из них, выйдя замуж, действительно откажутся от карьеры и захотят сидеть дома с детьми. А другие будут работать и делать карьеру, доверяя детей бебиситерам. Какое нам дело до этих молодых женщин! Их проблемы - не наши проблемы. А точнее - нам бы их проблемы!
Ведь большинство девушек, которые учатся в университетах “Лиги плюща”, - коренные американки, дочери если не очень богатых, то состоятельных родителей. Эти девушки могут себе позволить такую роскошь, как карьера. Могут позволить себе и отказ от карьеры в пользу материнства и домашнего хозяйства. Им, грубо говоря, до лампочки, что деньги, затраченные ими на учебу, вылетят в трубу. Захочется - еще раз в колледж поступят, другую профессию осваивать начнут, если вдруг им покажется, что они ошиблись или еще не нашли своего призвания. На папочкины или мамочкины деньги (а может быть, на деньги дедушки-миллионера) можно хоть десять профессий себе купить! И замуж такие девушки, я уверена, вряд ли выйдут за бедных молодых людей. Так что им не придется жить в бедности, даже если они не будут работать.
О таких девушках нам было бы любопытно читать в прошлом, когда мы жили в Союзе, но сейчас, когда мы сами живем в Америке, мы хотим, чтобы русскоязычные газеты нам помогали, а не просто рассказывали, как американцы живут. А чтобы нам помочь, вам, уважаемые господа журналисты, не мешало бы вспомнить, что ваши читатели - люди, в основном, совсем не богатые. Даже тех, кто немного денег нажил и в люди выбился, вряд ли можно к богатым отнести. Куда нам до американцев! А при нынешнем экономическом спаде и безработице вообще неизвестно, надолго ли ты разбогател. Сегодня, глядишь, что-то накопила семья, дом решила приобрести, а завтра кто-то из супругов потерял работу - и опять в бедняки перешли. Вот так-то. Вы же, господа журналисты, ведете себя так, будто сами очень разбогатели (в чем я сильно сомневаюсь) или стали “страшно далеки от народа”. Пора бы к нему вернуться и заняться его проблемами.
Сколько, по-вашему, дочек русскоязычных середняков-бедняков учится в университетах “Лиги плюща”? Как говорится, раз-два и обчелся... Да и не по призванию наши дочки выбирают профессию, а по спросу на рынке, по доходности. Вам встречалась русскоязычная девушка - кинокритик, литературовед или, к примеру, историк? Наши девочки идут в учителя, в фармацевты, в медсестры, а дочки более состоятельных родителей учатся на врачей, адвокатов, психологов, финансовых консультантов. Что же касается карьеры, то это просто смешно. До карьеры ли нашим дочкам?! Кто о ней думает! Им бы деньги заработать, чтобы семью содержать! Ведь при нынешних условиях, когда все дорожает, на одну зарплату мужа молодая семья не проживет. Да и какая гарантия, что завтра муж работу не потеряет?
Поэтому у наших дочек, когда они выходят замуж, нет выбора. Им приходится работать - другого выхода нет! Уверена - многие из наших молодых женщин с удовольствием стали бы “мамами на полную ставку”, сидели бы дома и занимались детьми, если бы семья могла прожить на зарплату мужа. Молодой матери всем сердцем и всей душой хочется со своим малышом быть, самой его кормить, купать, следить, как он растет и развивается. А вместо этого приходится идти на работу, а малыша доверять бебиситерам. И каким бебиситерам!
Американцам хорошо - они могут себе позволить нанять дорогую, профессиональную няню через агентство. А нам, “русским” и в этом экономить приходится. Вот и нанимаем женщин, приехавших сюда по гостевым визам, чтобы заработать. Профессиональных нянь среди этих женщин нет вообще, а вот невежественных, грубых и наглых баб - сколько угодно. К тому же большинство этих женщин - уже в таком возрасте, что им на пенсию пора... Оставит молодая мама ребенка с такой бабой, а сама сидит на работе и дрожит. Бабушка тоже сидит на работе и дрожит. А куда денешься!
Если бы вы, господа журналисты, и, в частности, вы, г-жа Лея Мозес, знали, через какой ад проходят наши молодые мамы, прежде чем найдут нормального бебиситера (а некоторые так и не находят), вы бы постарались им помочь, а не рассказывали нам сказочки о молодых, богатых и ученых американках!
Я сама - мама и бабушка. У меня две дочки, а у старшей девочки - двое детей, которые уже пошли в школу. Но если бы вы знали, как мы с ней до того намучились! Сейчас тоже мучаемся, но уже легче, потому что не на весь день детей надо с бебиситером оставлять, а на несколько часов. Да и дети уже выросли, стали достаточно самостоятельными, не так за них боишься.
В прошлом году вышла замуж моя младшая дочь и сейчас ждет ребенка. Я, конечно же, радуюсь, но иногда утром или среди ночи просыпаюсь и страх как схватит за сердце! Опять незнакомых, чужих женщин нужно вводить в дом, опять с ними разбираться, их капризы и выходки терпеть, нервничать и переживать, когда их увольняешь. И опять сидеть на работе, обливаясь холодным потом, представляя, что с малышом в это время что-то страшное происходит... Но другого-то выхода нет! Подумайте об этом, уважаемые журналисты!
Простите, если сказала что-то лишнее, резкое, в чем-то кого-то обидела, но очень уж наболело у меня на сердце.
С уважением
Надежда К., Бруклин
Уважаемая Надежда!
Большое спасибо за откровенное, подробное, острое письмо! Поверьте, такие письма радуют журналистов гораздо больше, чем дежурные послания, в которых содержатся выражения восторга, комментарии к отдельным статьям или рассказы о забавных случаях из жизни читателей. Именно такие письма, как ваше, помогают нам понять, идем ли мы в ногу с “народом” или, как вы подозреваете, страшно от него отдаляемся. Именно такие письма позволяют нам держать руку на пульсе нашей иммиграции, чувствовать все его перебои, своевременно и адекватно на них реагировать. И именно такие письма подстегивают журналистов, обостряя и оттачивая их перья.
К чести сотрудников “Русского базара” надо сказать, что ваша критика не совсем справедлива. Да, мы часто пишем о коренных американцах и их проблемах. Ведь, в конце концов, мы все (кто давно, кто сравнительно недавно) живем в Америке, и нам необходимо знать, что волнует и заботит наших сограждан и соседей (кстати, именно с этой целью мы недавно открыли новую рубрику -”Наши соседи”, в которой рассказываем о различных иммигрантских общинах и которая, пользуется немалой популярностью). В конце концов, у нас с коренными американцами и иммигрантами из других стран очень много смежных и даже одинаковых проблем, и эти проблемы мы можем и должны решать вместе.
Но есть проблемы, которые волнуют именно русскоязычных американцев, и есть общеамериканские проблемы, которые находят своеобразное преломление в нашей иммиграции. О таких проблемах мы пишем еще чаще, стараясь осветить их под разными углами и, в меру наших сил и возможностей, помочь нашим иммигрантам их решить.
Ваше письмо, уважаемая Надежда, обрадовало нас еще и потому, что благодаря ему мы осознали: мы не “страшно далеки” от русскоязычных иммигрантов, а очень даже к ним близки. И идем им навстречу. Доказательство этому вы увидите в этом же номере “Русского базара” - и, возможно, еще раньше, чем найдете ваше письмо в рубрике “Подруга” (все зависит от того, с какой страницы вы начинаете читать газету, - с первой или с последней).
Представьте себе, на одном из заседаний редколлегии “РБ” (задолго до получения вашего письма и даже задолго до еврейского Нового года) мы пришли к выводу, что проблема отношений между молодыми родителями, их родителями и бебиситерами (нянями) - одна из самых больных в нашей иммиграции. Мы решили рассмотреть эту проблему под самыми разными углами и с этой целью провели журналистское расследование, опросив множество молодых родителей, бабушек, дедушек, нянь и бебиситеров. Выбрав самые интересные и информативные ответы, мы поместили их под нашей традиционной и очень популярной рубрикой “Экспресс-опрос “Русского базара”. Я думаю, они будут вам интересны. А мы будем рады, если вы пришлете нам еще одно письмо - отклик на своеобразные диалоги или дебаты родителей и бебиситеров.
С уважением
журналисты “Русского базара”
comments (Total: 2)