ХИАС ОТВЕЧАЕТ НА ВАШИ ВОПРОСЫ

ХИАС отвечает на Ваши вопросы
№36 (436)

Последние пять недель мы отвечали на вопросы, касающиеся статуса «пароль» и «Поправки Лаутенберга/Спектера». Если вы пропустили колонки, посвященные этой поправке, то английский их вариант можно найти на сайте ХИАСа (www.hias.org), а русский – на сайте www.hias.org, а русский – на сайтеLOREO.[!]

ПЕРЕСДАЧА ЭКЗАМЕНА НА ГРАЖДАНСТВО
В. Может ли человек, не сдавший экзамен на гражданство во время интервью, попытаться сдать его еще раз в другой день?
О. Да. Лица, подавшие петицию о натурализации и не сдавшие экзамен, могут пересдать его. Каждый человек может дважды сдавать экзамен на знание английского языка и дважды на знание американской истории и государственного устройства. Если соискатель гражданства не сможет сдать экзамен с первого раза, то по окончании интервью ему вручат извещение об этом (Form N-462, as revised on 12/7/99). Второй экзамен будет назначен в течение двух-трех месяцев. Пропуск повторного экзамена без уважительной причины и без уведомления об этом БГИ будет засчитан, как несданный.
Лица, не сдавшие экзамен со второй попытки, имеют право вновь подать петицию о натурализации, заполнив бланк N-400 и заплатив процессуальный сбор. Им придется заново пройти весь процесс натурализации и им снова будут даны две попытки на сдачу экзамена. Петицию о натурализации можно подавать многократно.
Кстати, о процессуальном сборе. Напоминаем, что с 30 апреля 2004 года повышены все процессуальные сборы. Теперь процессуальный сбор за рассмотрение петиции N-400 составляет 320 долларов. Кроме того, лица, не достигшие 75 лет, должны заплатить 70 долларов за дактилоскопию. Оба эти сбора можно включить в один чек, выписанный на «USCIS».

ВЛАДЕНИЕ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ ПРИ ПРОХОЖДЕНИИ ИНТЕРВЬЮ НА ПОЛУЧЕНИЕ ГРАЖДАНСТВА
В. Что можно сделать, если во время интервью на получение гражданства сотрудник иммиграционной службы будет говорить слишком быстро или с сильным акцентом?
О. Соискатель гражданства должен попросить сотрудника иммиграционной службы говорить медленнее. Если сдающий экзамен не понимает вопрос сразу, то сотрудник должен повторить его, при необходимости используя другие слова и выражения. Оценка уровня владения английским языком должна основываться на тех словах и выражениях, которые употребляются в списке вопросов и ответов для натурализационного интервью. Хотя податель петиции о натурализации должен уметь отвечать по-английски на вопросы, связанные с петицией и его правом на натурализацию, он не должен понимать абсолютно все термины, слова и фразы, которые встречаются в бланке Form N-400. Если податель петиции в основном понимает задаваемые вопросы и может внятно ответить на них, то это является показателем того, что он владеет английским в достаточной мере.
Однако если податель петиции понимает английский, но не может понять, что говорит сотрудник иммиграционной службы, то ему следует обратиться к его начальнику. Так, например, сотрудник иммиграционной службы может сам говорить с сильным акцентом или слишком быстро, что безусловно затрудняет понимание того, что он говорит. Одно то, что податель петиции сможет по-английски объяснить возникшую проблему, явится доказательством того, что речь сотрудника иммиграционной службы чрезвычайно трудна для восприятия.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ ПО ИММИГРАЦИОННЫМ ВОПРОСАМ
В. Есть очень много веб-сайтов, которые предлагают различную информацию по иммиграционным вопросам. Как узнать, заслуживает ли эта информация доверия?
О. Нет никакой возможности проверить, насколько точна информация, размещенная на том или ином сайте. Единственное, что может как-то помочь, – выяснение репутации того агентства или организации, которые являются владельцами сайта. Мы можем дать несколько дополнительных советов, которые, возможно, окажутся полезными:
• Веб-сайты государственных агентств имеют расширение «.gov». Так, например, адрес сайта Бюро гражданства и натурализации (БГИ) имеет адрес – www.uscis.gov
• Некоммерческие организации имеют расширение «.org». Так, например, адрес сайта ХИАСа – www.hias.org.
• Сайты с расширением «.com» являются коммерческими. Обращаясь к этим сайтам в поисках информации по иммиграционным вопросам, вы должны всегда быть настороже. Хотя некоторые из них предоставляют достоверную информацию и предлагают качественные услуги, есть много других сайтов, которые завлекают иммигрантов фальшивой или недостоверной информацией в надежде получить от них деньги или номер кредитной карточки. Некоторые из них берут деньги за бланки иммиграционных петиций, хотя эти бланки можно бесплатно распечатать с сайта БГИ или сайта LOREO (www.loreo.org).
• Избегайте сайтов, требующих от вас предоставления персональной информации. За такой информацией часто охотятся мошенники.
• Если вы считаете, что стали жертвой обмана и хотите подать жалобу, вы можете сделать это на сайте специального Центра, принимающего жалобы на действия мошенников, «работающих» в интернете (www1.ifccfbi.gov/cf1.asp).
Не забывайте, что американское иммиграционное законодательство устроено очень сложно. Один и тот же совет может помочь одному и быть совершенно неприемлем для другого, даже если их иммиграционные дела на первый взгляд почти не отличаются друг от друга.

***
Если вы хотите задать нам вопросы, пожалуйста, пишите по адресу: “HIAS Answers Your Questions”, HIAS 333 Seventh Ave., New York, NY 10001.
ХИАС аккредитован при Министерстве юстиции США для представления интересов беженцев и иммигрантов. Мы готовим все виды иммиграционных заявлений для клиентов, проживающих в Нью-Йорке и Нью-Джерси, включая заявления на воссоединение с родственниками, на получение туристических паспортов, грин-карт и гражданства. Если вы хотите оформить ваше заявление с помощью ХИАСа, пожалуйста, звоните по телефону 212-613-1419. Если вам необходима помощь по иммиграционным вопросам, звоните по телефону 212-216-7697, а если вы живете за пределами Нью-Йорка, звоните по бесплатному телефону 1-800-442-7714.

Адрес ХИАСа на Интернете: http:\\www.hias.org
Предыдущие выпуски еженедельных колонок «ХИАС отвечает на ваши вопросы» публикуются на сайте программы LOREO (www.loreo.org) в разделе «Важная информация».
Если вам нужны бланки самых распространенных иммиграционных петиций или бланк заявления на получение американского паспорта, то вы также найдете их на сайте программы LOREO в разделе «Важная информация».


comments (Total: 15)

здравствуйте! Меня зовут Левон. У меня такой вопрос, я прожил в США 25 лет и живу в Оклахоме хочу подать анкету на гражданство за 2017 год, но Оклахоме в эмигратион говорит что 2018 год будешь новый закон на гражданство, разве в США не один закон? Спасибо. Мой почта novel529125@yahoo.com

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Добрый день, моя мама ищет двоюродную сестру, которая больше 40 лет назад переехала в Америку. Можно ли с вашей помощью найти хоть какую-то зацепку? Сестру звали Белла Гощинская(при переезде у нее уже была фамилия мужа, наверное, которую мы не помним), она жила в Черкассах в Золотоноше, но переезжали в Штаты из Харькова. Уже в Америке у нее родилась дочь Марина. У нас сохранились их фотографии. Сначала поддерживали с ними контакт, а потом потерялись. Спасибо. Моя почта Evolobueva@mail.ru

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Готовится ли закон о предоставлении права на проживание в США матерей детей, рожденнsх в США?

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Я подавала петицию на воссоединение с сыном, он женат, жену тоже вписывала в петицию, но сын , не дождался воссоединения, умер, имеет ли теперь эта петицию силу, у него остался маленький ребенок и жена, у которой кроме родственников со стороны сына, ни кого нет, и она хотела бы воссоединения с нами,т.е. со мной и моей семьей?

edit_comment

your_name: subject: comment: *
У меня такой вопрос: я подавала заявление на воссоединение с сыном, на данный момент у них (он женат, и жену тоже вписали) не было детей. Сейчас у них родился ребенок, так надо ли об этом сообщить и куда, нам пришла бумага, что петицию передали в визовый центр и тел., но сколько не звонили, никто не берет трубку

edit_comment

your_name: subject: comment: *
с чего начинать по вопросу иммиграции?

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Уважаемые господа! Просьба неоьычная.Помощь просит моя племянница,которая проживает в Киеве. Елена Анатольевна Гасс,родилась 15 августа 1958 года.Образование высшее.Мать одиночка.Растит сама сына Алекаандра.Сейчас после 3-х сложнейших полосовых операций практически не работает.Последний шов не заживает.Сыну 22 года, учится в институте.Проблемный ребенок с рождения. Скольно учится-столько платим мы все.Этой семье мы с мужем помогали 22года. и материально и морально.Живем в Израиле.20 лет изнурительного труда под палящим солцем. Сейчас на пенсии и на пособии.Возможности помочь пракимчески нет.Теплых вещей в Израиле нет.А они нуждаются именно в теплых вещах.Зима в Киеве в этом году была лютая.Им не чего было одеть и они практически 3 месяца не выходили на улицу.Я,Ирина и мой муж Евгений, просим вашу общину откликнуться и помочь этой семье.БОГ ЕДИН и мы его просим: ГОСПОДИ,ПОМОГИ ЭТИМ БЕДНЯГАМ.Они проживают В УКРАИНЕ,г.КИЕВ-160 проспект Воссоединения №3-Б кв 18 тел: 292-30-92 Её размеры: рост168,XXXL/хотелось бы теплую шубу/ . Размер обуви:10.Мы очень просим Вас помочь этой семье.Не оставляйте их,пижалуйста.С уважением ИРИНА и ЕВГЕНИЙ. наш телефон в Израиле 04-642-63-08.Милости просим.....В ИЕРУСАЛИМЕ!

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Если можно ответьти пожалуйста какой год рассматриваються документы на воссоединение родиделей с женатыми детьми я гражданка Америки. Сколько времини нужно ждать когда подаёшь документы. просто нет никакой информации дозвониться до ЭМ ЦЕНТРА нет возможности.Буду благодарна если ответити.

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Здравствуйте! Родители граждане США. Прислали вызов по статусу беженцев сказав,что при отказе дают статус "пароль". В Моме сообщили, что "пароль"отменен.Подтвертить статус беженцев была не готова. У сына ранее было 4 отказа в гостевой и рабочей визе. В посольство США не пошли, чтоб не получать еще один отказ. 10лет назад не выехали по статусу"пароль".
Нужно ли просить интервью в посольстве США повторно?

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Здравствуйте.Я -гражданин США.Мы с женой получили приглашение на интервью по петиции о воссоединении семьи\на гринкарту для нее\.Она русскоговорящая и плохо владеет английским языком.В приглашении сказано, что при необходимости, мы должны иметь переводчика.Может ли в качестве переводчика на интервью быть мой совершеннолетний сын, который проживает вместе с нами?Заранее благодарен за ответ.

edit_comment

your_name: subject: comment: *

1 2
Наверх
Elan Yerləşdir Pulsuz Elan Yerləşdir Pulsuz Elanlar Saytı Pulsuz Elan Yerləşdir