Транспортный эксперт

Здравствуйте, уважаемая редакция!
Я много лет пользуюсь общественным транспортом Нью-Йорка, Нью-Джерси и Коннектикута. Заметил, что в отношении железнодорожных поездов всегда употребляются два термина - «rail» и «light rail». Для таких поездов существуют разные карты и обозначения на этих картах. Рядовому пассажиру, однако, невозможно понять, чем именно «rail» отличается от «light rail». Я могу без проблем отличить метро (электричку) от поезда, но для меня остаётся загадкой разница между поездом и лёгким поездом. Объясните, пожалуйста, разницу. Влад
Уважаемый Влад!
Технически, разница между железнодорожным (rail) и легкорельсовым (light rail) транспортом заключается в пропускной способности, скорости, предназначении маршрутов и других важных показателях.
Если максимально упростить объяснение этих двух терминов, то light rail подразумевает технологии, работающие по принципу трамвайной дороги. Как правило, система light rail работает в пределах большого города и в пригородах. Железные дороги (rail roads) соединяют большие города/штаты (например, Манхэттен с побережьем Нью-Джерси).
Любопытно, что термин light rail внедрён относительно недавно - в 1972 году. Тогда большие американские города начали соединяться с пригородами разными типами трамваев и метро. Крупные железнодорожные компании почувствовали, что могут лишиться финансирования и получить серьёзных конкурентов. Именно воротилы этого бизнеса (railroad business) настояли на том, чтобы небольшие рельсовые маршруты имели отдельное обозначение - light rail.
Сегодня в Нью-Йорке и Нью-Джерси действительно невозможно отличить rail от light rail. Железнодорожная инфраструктура двух штатов перегружена из-за нехватки свободного места для её расширения. Самые тяжёлые и лёгкие поезда порой используют одни и те же рельсовые пути. К поездам light rail зачастую «пристёгивается» больше вагонов, чем к грузовым поездам. Транспортные системы двух штатов (NJ Transit и MTA) усиленно ищут способ увеличить скорость перевозок и численность пассажиров посредством уже имеющейся инфраструктуры.
Кстати, федеральное агентство Департамент транспорта (DOT) ещё в 1995 году обещало пересмотреть и уточнить значения терминов rail и light rail. Эта процедура постоянно откладывалась из-за нехватки денег на переписку миллионов страниц документов (включая официальные карты общественного транспорта в городах и штатах). В итоге DOT отказался от этой затеи, разрешив отдельным регионам США самостоятельно решать, где и когда использовать слова rail и light rail.
Кроме того, DOT отказался уточнять термины «subway» (метро) и «tramway» (трамвай), так как эти виды транспорта также стремительно меняются. Ожидается, что в обозримом будущем трамваи нового поколения, например, по своим техническим характеристикам, превзойдут классические поезда.
Как не трудно догадаться, главной причиной революционной модернизации рельсового транспорта станут электрические двигатели повышенной мощности.