ГРУЗИИ БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ?

В мире
№27 (794)

Токио отказал Тбилиси в его просьбе об... исчезновении Грузии. А вот Сеул эту просьбу выполнил, и для него Грузия уже перестала существовать.
Нет, это - не сюжет фантастического романа и не результат сметающих всё военных действий. Так власти двух южно-азиатских стран откликнулись на инициативу грузинского Министерства иностранных дел. Это ведомство считает одной из своих главных стратегических задач изменение официального наименования закавказского государства на картах мира, составленных на  других языках – из «Грузии» в «Джорджию» или в «Георгию». Главное, чтобы оно не звучало на русский лад. В мае прошлого года глава МИД Григол Васадзе, сам переделавший свое имя из Григория,  вообще пообещал «уничтожить термин «Грузия».

Это отнюдь не личное желание г-на Васадзе. Еще в 2005 году, при совсем другом министре, тогдашний посол  Грузии в Тель-Авиве Лаша Жвания попросил израильтян называть его страну «Георгия». Вообще-то на иврите допустимы и это наименование, и «Грузия», однако именно второе вошло в обиход во время волны эмигрантов из СССР. Но посол не только просил, но и действовал. Он изменил название своей страны на бланках посольства и подал официальное заявление в «Академию языка иврит», которая вводит в употребление рожденные реальностью новые слова и следит за тем, чтобы правильно употреблялись древние. Посол утверждал, что репатрианты, приезжавшие в Израиль с 1948 года, после его создания, не знали ни иврита, ни английского и говорили, что приехали из Грузии, называя единственное имя, которое знали. Теперь же изменение названия страны должно помочь ей «избавиться от коррумпированного прошлого». Достигнет ли переименование столь высокой цели, пока не ясно, но израильские власти все-таки выполнили просьбу дружественного государства, и теперь оно официально именуется на иврите «Георгией».  В быту, впрочем, это пока так и не прижилось.

 Примечательно, что, кроме русского и иврита, наименование «Грузия» используется еще и в венгерском, корейском, японском, во всех балтийских и славянских языках, да еще почему-то в шотландском гэльском. Красивее всего, пожалуй, оно звучит на китайском, примерно как «Гэлуцзия» - георгин. Впрочем, это – лирика, которой нет места, когда речь идет о важных государственных интересах. И после войны 2008 года с Россией кампания по новому звучанию Грузии усилилась. В марте 2009-го, во время визита в Токио, глава грузинского МИД, прямо сославшись на то, что распространенное название  заимствовано из русского языка и это не нравится в Тбилиси, лично попросил коллегу из Страны восходящего солнца сменить в японском языке «Грузию» на «Джорджию». И вот теперь поступил категорический ответ о том, что никаких новаций не будет: «Для правительства Японии сейчас нет ситуации, в которой нужно менять государственное наименование Грузии. Этот вопрос не рассматривается». Оказывается, в Японии для перемены названия любой страны нужно вносить поправки в соответствующий закон, а это требует длительной и непростой процедуры. Так произошло, когда Бирма изменила свое официальное название на Мьянму.  Но с просьбой зарубежного государства именовать его на английском языке Токио столкнулся впервые.

До этого отказ, да еще мотивированный научными изысканиями, поступил и из Литвы. Именно в ее столице Вашадзе пообещал уничтожить, и не только в Литве, термин «Грузия», который «никак не связан с государством и пришел ниоткуда». И, как и японцев, попросил заменить его «Джорджией». А посол Грузии в Литве пояснил:  «Нехорошо, что на постсоветском пространстве страну называют русским  словом». Однако в Вильнюсе передали дело в Государственную комиссию по литовскому языку, а та даже не стала обсуждать его. «Мы сразу сказали, что не видим юридических или научных оснований для такой замены, -  заявила председатель комиссии Ирена Сметонене. – Это  их официальное традиционное название. На такое странное дело, как изменение его на английский вариант, никто не решился. У каждой страны - свои традиционные топонимы, ее название связано с жителями, языком. У нас есть понятия «грузинский язык», «грузин». Зачем нам произносить все это на английский манер? В самой Грузии страна официально именуется «Сакартвело», сами грузины называют себя «картвелами». И если бы они просили нас признать именно это, то решение было бы совсем иным: скорее всего, мы ввели бы  официальное название «Сакартвело».

Вообще-то действительно не очень понятно, почему в Тбилиси не хотят, чтобы  страну называли ее родным именем - «Сакартвело». Может, это еще одно проявление  особого уважения к языку, на котором говорят в столь любимых США? А ведь именно там совпадение английского наименования Грузии и названия одного из Штатов постоянно приводит к недоразумениям в работе почты, банков и даже к курьезам. Самый известный из них – испуг  некоторых жителей штата Джорджия, услыхавших о входе русских танков в Грузию в августе 2008-го. «Я живу в Джорджии, но нигде не вижу русских... Говорят, что они ввели танки. Мне стоит беспокоиться?» - писала на Yahoo! Answers пользовательница под ником Jessika B.  «Понятия не имею, как солдаты Путина оказались в Джорджии», - признавался в сети житель этого штата из города Дальтона. «Это действительно ужасно, даст Бог, они уйдут», - успокаивал всех другой пользователь... Теперь и японцы опасаются, что у них будут возникать такие же недоразумения, и это – еще один повод для отказа на просьбу Тбилиси. Но почему же Южная Корея согласилась ввести в свой обиход английский термин?  Эксперты объясняют это тем, что она сама заинтересована в другом переименовании. В Сеуле призывают называть Японское море «Восточным». Как бы то ни было, заместитель главы МИД Грузии Нино Каландадзе в восторге: «Решение Сеула имеет для Грузии особое значение, так как многие наши друзья и сторонники, несмотря на многочисленные обещания, пока не могут это осуществить из-за технических и финансовых вопросов».

Самоназвание народа и страны часто отличается  от названий, принятых в других языках. Там они становятся органичной и полноправной частью, которая исходит из исторических, семантических и этимологических  традиций. И будет странно, если Германия потребует от тех же Соединенных Штатов называть ее не «Джермани», а   «Алемания», хотя у нее нет никаких претензий к тому, что ее так именуют на французском. Так же, как Швеция не имеет ничего против того, что финны называют ее Руотси, а Россия не настаивает, чтобы латыши перестали называть ее Кривией. Впрочем, когда-то  Таиланд попросил не называть его Сиамом, а Эфиопия отказалась от «Абиссинии», потому что этими названиями пользовались оккупировавшие их страны. Но они предложили собственные исконные топонимы в отличие от Грузии. Да, вполне понятно, что для нее болезненны воспоминания о подчиненности Российской империи и Советскому Союзу, но чем плохо для  обновления карты мира родное слово «Сакартвело»?. Может, лучше обратить внимание на то, что так Грузию не называет ни одно государство мира, используя чужеродные для картвелов корни «груз» и «джордж»?

И еще один вопрос: нет ли сегодня у грузинского МИД, более актуальных забот, чем переименование, да еще столь убедительно раскритикованное литовскими специалистами? Но, очевидно, политическая сторона вопроса все же перевешивает историко-лингвистическую точку зрения.


comments (Total: 108)

Рыгает на весь сайт после каждого щелбана по лбу. Интересно, все-таки, физиология устроена у гитлереныша.

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Абзад нацистский выпил пива? Но ведь козлы пивко не пьют. Им по душе не пиво, а крапива!

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Забавный сборник штампов этот онаним. Я бы сказал, мусоросборник. Учить не буду - кто видел человека, который читает лекцию мусорному ящику? Материть тоже не буду - материться на мусорный ящик глупо. Щас, глотну пивка.. понял... я, наверно, рыгну на тебя(это же не ненормативная лексика?). После пива. Пока, мусоросборник...

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Апзац нацистского разлива и периферийного производства, получив в очередной раз отлуп, опять гундит ОДНО И ТО ЖЕ. Еще и со ссылками на смого микробного себя. Обычная фашизоидная пустышка, днями сидящая у компа в поисках своего "признания".Хорошо хоть в последнее время отдрессировали чуток, заставив перейти на подобие русского языка, а то гундобил тут на своем гитлероише. Владимир Набоков говорил: "Есть здоровый национализм, нормальное чувство любви к своей родине, ее языку и культуре. И есть застойный национализм, представляющий из себя глубоко запущенный комплекс провинциальной неполноценности". Так вот от дефиниции Набокова есть еще всякие мелкие производные пузыри и прыщи, еще и с гитлеровским окрасом. Вот эти про Грузию громче всех и витийствуют. Независимо от текущей темы и здравого смысла.

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Уважаемые форумчане! Просим вас воздерживаться от оскорблений друг друга и авторов статьи. Все посты, содержащие ненормативную лексику и откровенную брань, будут удаляться модератором. Правила форума "РБ" появятся на сайте в ближайшее время. Просим вас обратить внимание и на то, что теперь наиболее интересные мнения публикуются в бумажной версии "РБ". В этом номере мы собрали отзывы на статьи, опубликованные в №№ 793, 794, вы можете ознакомиться с ними в PDF версии газеты. Либо купить ее в местах распространения. С уважением, редакция "РБ".

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Никак грузин.. знаешь, грузин, чем вы мне не понравились при близком рассмотрении? Когда я был вашем главном соборе в тбилиси, то увидел, что лампадка не горит. Так странно было. Не как в России - тут наоборот, старушки постоянно везде смотрят. А грузия? Якобы православная страна, собор огромный, и , несмотря на множество людей перед ним, НИКТО не подошел к лампадке перед входом и не зажег ее. Пришлось мне, атеисту, из уважения к религии. Но при этом у меня денег попросили тут же, перед собором, молодий такой человек(я, ессно, послал). В этом весь грузинский, как говорит Егор, менталитет. Снаружи - величие, как собор. При этом будут говорить о братстве православных народов и продадут брата на раз, морали тут нет, как огня в лампадке. Это - для внешнего потребления миром образа народа-актера. И всегда житие за чужой счет, на подачки и милостыню, как у того парня. При империи, при союзе, после союза. Думаю, при персах тоже субвенции получали(кроме прирезанных провинций). Я думаю, весь характер грузинского народа сформировался как прикрытие этого способа добывать деньги. С песнями, плясками и тостами, что солнце встает на севере и светоче демократии в разные времена. . . . . . . . . . . . . . . Народы разные, менталитет их разный. Но я предпочел бы быть пьяным русским, себе на уме татарином, хитрым евреем или демократически сдвинутым американцем - но не грузином. Хочется себя уважать...

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Chem baltat’ tut vsjakuju galimatju, vkljuchi swoj kitajskij konditsiner, ostudimozgi i poslushaj, chto umnije ljudi govorjat. Gospod sozdal ljudej ravnimi, nevazhno, kto gde zhivjot I kem rabotait. A tolko ty da twoj lyubimij gitler deljat ljudej na pravilnih i nepravilnih. Kogda chistish zuby, jazik swoj poganij luchshe pochisti, a uzh potom k ljudjam obrashchajsja, shviliviri!

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Уважаемый модератор, почему удален пост? Там вроде только цитата, абсолютно приличная и актуальная...

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Попер эмигрантский комплекс в чистом виде. Это нормально - людям надо психологическое оправдание для себя, они были никем в России(иначе зачем уезжать?), стали никем в США (ну, официанты и бебиситтеры), то есть не просто лузеры, а лузеры в квадрате. Чем самооправдаться? Как поднять самооценку? Есть лимита-комплекс, или эмисиндром. Замечен мной еще в 80-е в Москве. Там три дня жил в общаге с лимитчиками, и отметил одну смешную подробность - вся эта лимита разговоры вела на тему как мне жизнь удалась, что я в москве. Постоянно!! Ай, какой я молодец! Мне это было смешно, ибо любой научный сотрудник - человек космополитичный, сегодня в москве, завтра в смоленске, послезавтра с геттингене. И такими комплексами не страдает - он РАБОТАЕТ в чужой стране, РЕАЛИЗУЕТСЯ ТАМ (в РФ просто возможностей ля реализации не было). А носители лимита-комплекса не реализуются там. Ибо реализация - это работа по специальности и по душе, а не мыть полы в мотеле и попы вытирать. В этом и отличия успешных людей от гастарбайтеров(врача или качественного строителя я гастарбайтером называть не могу, г. - это неквалифицированный труд, турок-мекс). И если медик ушел в наркологию и заработал на дом под москвой - это хорошо, он реализуется. А если он уехал в штаты и разности простыни - он будет лимитой с эмигрантским комплексом без всякой реализации.

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Не закроют визу. Так, как бобла у меня больше. Даже не просто бабла а его возможность зарабатывать на, втом числе, амерских товарах. И им это интересно. А такие, как ты, и дальше будут мыт полы в том отеле, в котором я буду жить на правах гостя. И американцы, как и в первый раз, мне будут выказывать уважение а не тебе с твоей вонючей телегой с щетками. Я же знаю, каково к вам отношение коренных. Джамшуты понаехавшие. Они сами об этом говорили, в беседе после банкета. И останется у тебя только твой "менталитет" измененный да долбежка по клаве всяких гадостей.

edit_comment

your_name: subject: comment: *

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Наверх
Elan Yerləşdir Pulsuz Elan Yerləşdir Pulsuz Elanlar Saytı Pulsuz Elan Yerləşdir