Японская легенда на русской сцене
25 октября Академический театр оперы и балета им. Мусоргского в Санкт -Петербурге показал премьеру балета «Принцесса Луны». Музыка Калоша Шендера, постановка художественного руководителя труппы Николая Боярчикова. Впервые балет на тему японского фольклора в постановке русского хореографа появился на сцене Ст-Петербурга. Сюжет спектакля Боярчиков позаимствовал из многочисленных вариантов легенды о «Такэтори» - старике, «собирателе бамбука». Легенда о старике относится к Хэйсинской эпохе конца IХ - начала Х века. Принцессу Луны (Ирина Перрен) за какие-то провинности в прошлой жизни отправляют отбывать наказание на Землю. Такэтори (Рашид Мамин) находит девушку в зарослях тростника, приводит к себе, девушка становится ему внучкой. Семь женихов приезжают свататься к Принцессе Луны, но она всем отказывает. Сам Микадо (Михаил Сибаков), прослышав о красоте девушки, приезжает на нее посмотреть. Принцесса и Микадо влюбляются друг в друга, но срок пребывания Принцессы на Земле заканчивается, Принцесса должна отбыть на Луну. Посланцы Луны привозят Принцессе «лунный» наряд, надев который она должна забыть о своем земном существовании. По легенде, Принцесса предлагает Микадо выпить волшебный напиток и превратиться в бессмертного жителя Луны. Микадо отказывается: зачем ему бессмертие, если Принцесса все равно должна его забыть.
Музыка Шандора в меру стилизована под японские мелодии, местами лирична, местами - явно носит пародийный характер или во всяком случае рассчитана на некоторую эпатацию публики (например, когда в музыке отчетливо звучит цыганская мелодиaя).
На основе этого сюжета Боярчиков создал очаровательный, легкий, лирический, ироничный, печальный сказочный балет. Хореография основана на сочетании классического танца и японского фольклора. Мне казалось, что хореограф сам получал удовольствие, создавая этот стилизованный танец. Классические экарте, арабески, пируэты он сочетал с нарочито «японизированными» положениями и танцем рук. Так, например, кисти рук танцовщицы с прямыми ладошками раскрываются у лица наподобие веера и т.д. Надо сразу отметить исполнительницу Принцессы Ирину Перрен, которая не просто непосредственна и обаятельна, но музыкальна и наделена от природы координацией движений, необходимой для исполнения подобной хореографии. В танце Принцессы использованы японские рисунки и гравюры, в хореографическом образе мужественного и несколько прямолинейного воина Микадо - движения дзюдо.
В конце балета, потеряв навек Деву Луны, Микадо садится в неподвижной позе на авансцене и напряженно смотрит перед собой, как будто не только в гордом молчании переносит свое горе, но и стремится понять, как это он, такой мужественный, такой воинственный, оказывается, может страдать от любви. А сзади в руках почти невидимых танцовщиков, затянутых в черное трико, «плывет» по воздуху Фея бамбуковых рощ, купаясь в лунном свете. Изломанные линии ее поз как будто подчеркивают волшебную суть этой странной, слегка «блаженной» Феи. Конец балета показался мне очень поэтичным. Балет нарочито театрализован. Например, в сцене охоты (или просто прогулки) Микадо, его воины натягивают луки. Черные фигуры вынимают стрелы из луков и уносят в разные стороны за кулисы. Так изображается стрельба. Из-за кулис мгновенно появляется Фея бамбуковых рощ, в груди которой торчит стрела: кто-то умудрился попасть в Фею. Бедняжка падает замертво. Но Принцесса Луны, хотя и живет на Земле, не утратила своего волшебного естества. Она вынимает стрелу из груди Феи, танцует «заклинание» и оживляет ее. Театрализация балета вообще придумана так, чтобы подчеркнуть легкую иронию автора спектакля ко всему происходящему.
В балете есть несколько массовых танцев, самый интересный - это танец отвергнутых женихов, он поставлен изобретательно и смешно. Но окончание балета - скорбь Такэтори по своей приемной внучке и «молчание» Микадо - трогает сердце зрителя. Я давно не видела труппу театра, артисты произвели на меня очень хорошее