КАК Я ПОЛУЧИЛ КАРТБЛАНШ, или будни редактора рубрики

Спорт
№18 (628)

Семен БЕРЕНШТЕЙН, гроссмейстер Украины по шашечной композиции, г.Галле, Германия, хорошо известен нашим читателям по ряду публикаций, среди них можно выделить незабываемую поэму «Маэстро», посвященную 80-летию первого гроссмейстера по русским шашкам Зиновия Цирика, кроме того, его поэму «По нотам шашечных ходов», которую и сегодня я рассматриваю как исповедь на мои непоставленные вопросы, а также увлекательные прогулки по залам задачной композиции «Музея шашечного искусства». (Все это без труда можно найти в архиве газеты за предыдущие годы: 2004, 5, 53, 2006, 38, 41, 42, 2007, 6-8).
А несколько месяцев назад Семен Иосифович сообщил, что на одном из украинских шашечных сайтов размещена его статья «ПАРТИТУРА ГИМБУТАСА»,
в которой он отразил совместные усилия «человеческого и компьютерного интеллектов». Имя Антанаса Гимбутаса, его знаменитая «Антология ошибок» должны быть памятны читателям по недавней нашей публикации, РБ, 2, 2007. Мне интересно было, как же звучит эта «ПАРТИТУРА» и почему компьютеру отведена роль «первой скрипки».
Без усилий я нашел статью на указанном сайте «ТАВЛЕИ» -//plus.gambler.ru/tavlei/theory/komp_a12.htm и, вооружившись стоклеточной доской, приступил к ее изучению. Основная мысль, которая с самого начала не оставляла меня в покое, как этот серьезный академический труд в доступной форме преподнести читателям. Но чем дальше я погружался в его глубины, тем все меньше виделся мне свет в конце туннеля. Скажу откровенно, эта ГЛЫБА (15 примеров, 30 диаграмм) поначалу меня вообще едва не раздавила. Но, в конце концов, не без помощи уважаемого автора все же удалось разобраться. И теперь одну из задач могу предложить вниманию читателей.

№ 15
Задание: запереть черную простую (на поле 36, либо 42, либо 43)
Решение:
8 (21 А), 29-23, 17, 28, 11, 7 (12/15 B), 25-30, 28, 10, 9, 48, 49
;
B (30), 50, 16, 18, 33, 16:20, 48
.
А (23), 18, 11, 2, 49, 28, 7, 17, 9, 33, 48, 26, 31, 10-41
.

А вот «Партитура Гимбутаса» (что показал компьютер):
ЧПР-1: вар. А.3. {После (23), 18, 11} 25-9, 11, 29, 13, 27, 7, 32, 35, 40, 50

;
ЧПР-2: вар. А.4. 7, 9, 21, 13, 49, 24, 48...
;
ППР-1: 25-20/25-14, 11, 8, 7, 9, 21, 13, 49...
;
ППР-2: 29-23, 8, 17, 28, 11, 7...
;
ППР-3: 5... ;
ППР-4: 27... ;
ППР-5: 10-14... ;
ППР-6: 36-41... .

Вывод, который делает автор статьи:
Конечно же анализ такой глубины под силу лишь «компьютерному интеллекту». Но «человеческому интеллекту» под силу обобщать полученные данные и делать соответствующие выводы. А главный вывод здесь тот, что ни одно из приведенных побочных решений не затронуло опорную позицию данной задачи, что и обусловило возможность ее исправления, а именно: заменой черных простых 37 и 44 на дамки и белой простой на поле 13 на дамку на поле 2.

Решение:
2-8 (21 А), 29-23, 17, 28, 11, 7...

;
А (23), 18, 11, 2, 49, 28, 7, 17, 9, 33, 48, 26, 31, 10-41
.
Вот теперь все сошлось идеально, и сложнейший замысел получил свое успешное воплощение.

От редакции:
Теперь читатели, на мой взгляд, могут смело обратиться к оригиналу статьи Семена Беренштейна - //plus.gambler.ru/tavlei/theory/komp_a12.htm и самостоятельно вдохнуть аромат букетов этой очаровательной клумбы.
В качестве эпиграфа автор поставил строку из Игоря Северянина:
“Нет творчества без разрушенья...”.

Думаю, стоило бы дополнить этот эпиграф словами поэта из его «Гармонии контрастов»:
“Нет творчества без разрушенья -
Без ненависти нет любви”.


comments (Total: 2)


Спасибо автору публикации за умную рекламу
Я получил удовольствие прочитав статью в оригинале
Советую сделать то же самое и остальным любителям не только композиции, а и и
прекрасного искусства
С уважением
М.Федоров

edit_comment

your_name: subject: comment: *
Любые работы гениального Семена Беренштейна наполнены мудростью. Мудрость - слияние в одно знаний и поэтического видения мира.

Очень советую уважаемым читателям сделать попытку понять цитируемую статью Семена Беренштейна. Это сложно, конечно.
"-Этот мир страннен. - По сравнении с чем?"
С пониманием приоткрывается и открывается небывалая красота мысли.
Красота ведь вокруг нас, а мы ее не видим. (American Beauty)

edit_comment

your_name: subject: comment: *

Наверх
Elan Yerləşdir Pulsuz Elan Yerləşdir Pulsuz Elanlar Saytı Pulsuz Elan Yerləşdir