Как начиналась Олимпиада в Сочи
В мире
ВЫВЕСКИ
По вопросу безобразий, видимых из космоса, немедленно было созвано совещание штаба СОЧИ-2014. На совещании остро, во всю ширину ребра, были поставлены вопросы.
Больные вопросы. Их было всего два. Первый: как понять то, что написано на вывесках в Сочи. И второй: как, поняв, перевести это на английский язык, не потеряв ни капли драгоценного смысла.
Именно так гласил указ сверху: все вывески в Сочи должны быть переведены на два языка - русский и английский. И, кроме того, во избежание ряби в глазах членов МОК все надписи следовало сделать в двух цветах - красном и белом.
Задача перевода вывесок на русский и английский осложнялась тем, что они уже были написаны по-русски. Вот только что там было написано!
Шашлычная “У Арутика”, кафе “У Артурчика”, лаваши “У тети Серушки”, суши-бар “У Вовчика”...
С самого начала у членов комиссии возник вопрос: для чего владельцы заведений так афишируют себя? К чему этот хищный самопиар?
Оказалось, что у армян так принято: если гостю что-то вдруг не понравится в заведении, ему не нужно долго искать виноватых, достаточно просто посмотреть на вывеску. Таким образом обеспечивалась тесная обратная связь между потребителем и продавцом, что в сфере услуг важно, ой, как важно.
Кроме того, это привносит колорит. А хоть какой-то колорит нужно ведь сохранить для членов МОК, потому что Путин обещал им в Сочи снег и колорит. В итоге вывески привели к единой цветовой гамме московского “Спартака”.
Русские надписи - которые можно было понять - перевели. Перевели и остальные, а что было делать... При этом владельцам великодушно разрешили сохранить свои имена, увековеченными в неоне, но с условием: добавить и что-то спортивное.
Все-таки Сочи не кулинарная, а спортивная столица России.
Так и сделали.
С тех пор иностранцы - первые ласточки Олимпиады - приезжая в Сочи, подолгу стоят перед входом в местные заведения с открытыми ртами и словарями - пытаются перевести: Bar “U SANI-DJUDOISTA”, Restaurant “Olimpiada-Lylea-kebab”, шашлычная “Pokushai kak hokkeist”.
Иностранцы удивляются. Местные - тоже. Сочи - единственное место на земле, где и те, и другие одинаково сильно и часто удивляются колориту города, в котором проснулись.
ПРИРОДА ПОНЯЛА
Невозможно долго обманывать природу, мать нашу. Конечно, как у всякой матери, у нее доброе сердце и много терпения. Но оно не безгранично.
Скоро природа Сочи вынуждена была обратить внимание, что творится на ее живописных склонах. Седые вершины Кавказа проснулись, и, поправив снежные шапки на головах, стали смотреть.
Туристические тропы, по которым веками бродили чудаки с палатками, бородами и гитарами, исчезали прямо на глазах.
Трудно сказать, что думала горная река Мзымта. Ее название, как и название самого города Сочи, никто не может толком перевести. А зря. Вдруг Мзымта означает гордая? Или коварная? Или злопамятная? Вдруг с ней не стоит так обращаться?
В районе горного озера Кардывач тоже резко стихи-песни Окуджавы смолкли. Зато здесь появилась наглухо закрытая и охраняемая даже с воздуха вертолетами территория с мощными строениями, которую местные сразу прозвали “Замок Грачева”.
Губернатор Краснодарского края давно известен не только любовью к частным виноградникам Франции - он любит и природу, и полное уединение. В тиши замка губернатор любит предаваться размышлениям о мимолетности, о ничтожности и бренности всего сущего. Понятно, никому бы не понравилось, если бы от этих мыслей стали отвлекать песни научных сотрудников. Поэтому туристы сюда больше не ходят. Их не пускают. Философский настрой губернатора охраняют.
Восстановится. Она же живая!»
Им поверили. Да и в самом деле: спорт - это спорт. А природа - ну...
А потом по склонам гор Красной Поляны перестали ходить не только туристы. Местные охотники говорят, что сразу после того, как в Сочи началась стройка, весь зверь ушел.
Сначала повыше, в горы. А потом, когда стало понятно, что и повыше все равно достанут и заставят носить “Боско” - ушли вообще. Никто не знает, куда. Ушли туры и волки, ушли косули и медведи. Говорят, даже белки ушли.
Местные охотники - народ суеверный. Один из них сказал:
“Природа поняла, что олимпиада будет! И ушла! Что, думаешь, она не понимает? Я тебе скажу, мой брат: я, перед тем, как в медведя прицелиться, всегда говорил: прости меня. Потому что я природу боюсь! Она же мать наша, мамой клянусь!”
Продолжение следует...
ВЫВЕСКИ
По вопросу безобразий, видимых из космоса, немедленно было созвано совещание штаба СОЧИ-2014. На совещании остро, во всю ширину ребра, были поставлены вопросы.
Больные вопросы. Их было всего два. Первый: как понять то, что написано на вывесках в Сочи. И второй: как, поняв, перевести это на английский язык, не потеряв ни капли драгоценного смысла.
Именно так гласил указ сверху: все вывески в Сочи должны быть переведены на два языка - русский и английский. И, кроме того, во избежание ряби в глазах членов МОК все надписи следовало сделать в двух цветах - красном и белом.
Красные буквы на белом фоне или белые - на красном.
Задача перевода вывесок на русский и английский осложнялась тем, что они уже были написаны по-русски. Вот только что там было написано!
Шашлычная “У Арутика”, кафе “У Артурчика”, лаваши “У тети Серушки”, суши-бар “У Вовчика”...
С самого начала у членов комиссии возник вопрос: для чего владельцы заведений так афишируют себя? К чему этот хищный самопиар?
Оказалось, что у армян так принято: если гостю что-то вдруг не понравится в заведении, ему не нужно долго искать виноватых, достаточно просто посмотреть на вывеску. Таким образом обеспечивалась тесная обратная связь между потребителем и продавцом, что в сфере услуг важно, ой, как важно.
Кроме того, это привносит колорит. А хоть какой-то колорит нужно ведь сохранить для членов МОК, потому что Путин обещал им в Сочи снег и колорит. В итоге вывески привели к единой цветовой гамме московского “Спартака”.
Русские надписи - которые можно было понять - перевели. Перевели и остальные, а что было делать... При этом владельцам великодушно разрешили сохранить свои имена, увековеченными в неоне, но с условием: добавить и что-то спортивное.
Все-таки Сочи не кулинарная, а спортивная столица России.
Так и сделали.
С тех пор иностранцы - первые ласточки Олимпиады - приезжая в Сочи, подолгу стоят перед входом в местные заведения с открытыми ртами и словарями - пытаются перевести: Bar “U SANI-DJUDOISTA”, Restaurant “Olimpiada-Lylea-kebab”, шашлычная “Pokushai kak hokkeist”.
Иностранцы удивляются. Местные - тоже. Сочи - единственное место на земле, где и те, и другие одинаково сильно и часто удивляются колориту города, в котором проснулись.
ПРИРОДА ПОНЯЛА
Невозможно долго обманывать природу, мать нашу. Конечно, как у всякой матери, у нее доброе сердце и много терпения. Но оно не безгранично.
Скоро природа Сочи вынуждена была обратить внимание, что творится на ее живописных склонах. Седые вершины Кавказа проснулись, и, поправив снежные шапки на головах, стали смотреть.
Туристические тропы, по которым веками бродили чудаки с палатками, бородами и гитарами, исчезали прямо на глазах.
Петь про то, что здорово, что все мы здесь сегодня собрались, становилось все более трудно, потому что собираться стало негде. Вместо туристических троп пролегли бобслейные маршруты. Трубопроводы античного диаметра решительно рассекали леса и ущелья. Горную реку Мзымта, которая когда-то, много миллионов лет назад, намыла мыс Адлер, решено было взять в новые берега, изменить ее русло, а где надо - и вовсе заставить течь по тоннелю.
Трудно сказать, что думала горная река Мзымта. Ее название, как и название самого города Сочи, никто не может толком перевести. А зря. Вдруг Мзымта означает гордая? Или коварная? Или злопамятная? Вдруг с ней не стоит так обращаться?
Но ее никто не боялся. В конце концов, это всего лишь река. Что она может? Ну, намыть мыс Адлер, хотя могла бы намыть мыс и побольше. А вот строители Олимпиады умеют не намывать - это дело бесполезное, - а отмывать, и явно не мысы. И не миллионы лет, а миллионы долларов. Так что чего ее, горную реку, бояться?
В районе горного озера Кардывач тоже резко стихи-песни Окуджавы смолкли. Зато здесь появилась наглухо закрытая и охраняемая даже с воздуха вертолетами территория с мощными строениями, которую местные сразу прозвали “Замок Грачева”.
Губернатор Краснодарского края давно известен не только любовью к частным виноградникам Франции - он любит и природу, и полное уединение. В тиши замка губернатор любит предаваться размышлениям о мимолетности, о ничтожности и бренности всего сущего. Понятно, никому бы не понравилось, если бы от этих мыслей стали отвлекать песни научных сотрудников. Поэтому туристы сюда больше не ходят. Их не пускают. Философский настрой губернатора охраняют.
Сначала подняли было шумок любители природы - эти несчастные люди. На место олимпийской стройки приезжали экологи. Они строго проверяли, не становится ли хуже природа от того, что бетонная пыль два года висит в воздухе, по лесам ездит тяжелая техника, а по рекам - “КАМАЗы” с щебнем. Экологи - трудно сказать, кто они были и в какой клинике удаляли совесть - но они сразу сказали: «Не! Ни черта ей не сделается. (в смысле - природе). Стройте дальше. Спорт - это святое. А природа – ну...
Восстановится. Она же живая!»
Им поверили. Да и в самом деле: спорт - это спорт. А природа - ну...
А потом по склонам гор Красной Поляны перестали ходить не только туристы. Местные охотники говорят, что сразу после того, как в Сочи началась стройка, весь зверь ушел.
Сначала повыше, в горы. А потом, когда стало понятно, что и повыше все равно достанут и заставят носить “Боско” - ушли вообще. Никто не знает, куда. Ушли туры и волки, ушли косули и медведи. Говорят, даже белки ушли.
Местные охотники - народ суеверный. Один из них сказал:
“Природа поняла, что олимпиада будет! И ушла! Что, думаешь, она не понимает? Я тебе скажу, мой брат: я, перед тем, как в медведя прицелиться, всегда говорил: прости меня. Потому что я природу боюсь! Она же мать наша, мамой клянусь!”
А вот строители Олимпиады - не суеверные. Они природу Кавказа не боятся. Это понятно. Бояться ее может только тот, кто хорошо ее знает.
Продолжение следует...
comments (Total: 11)
О чем это я.
Только местным вэлферщикам будет неинтересно экономическое развитие ихнего населенного пункта. По скольку, поднимется суета, а то и работать, припахать могут.
Мы в 2007 году путешествовали там на своем автомобиле (гаишники только рты раззевали на 22 регион))).
Вдоль побережья, процентов 80 населения зарабатывает так или иначе на туристах.
Даже те, кто служит на госработах.
И вы хотите уверить, что они не заинтересованны в увеличении потока туристов за счет олимпиады? Особенно, армяне,)) которых больше всего и сидит на этом бизнесе?
По поводу табличек. Будут ходить "жирные" иностранцы, а я, такой принципиальный, что-то намалю на табличке, на армянско- русском, и буду на них плевать? Тупость конкретная!
Да я лист, от крыши до пола, на всех языках повешу, чтоб только покупали. Благо гугл-переводчик работает.
Или, в юсе, как-то иначе рекламу бизнеса ведут?
Зачем тогда таблички на брайтоне на русском?
Или-2: Совки в юсе до сих пор думают, что у нас все еще совдеповские универмаги\капторги\столовые?
Как это было с нашей знакомой в талине. Где ей ее знакомые принялись паковать кофе\калбасу - дескать у вас это все в дефиците.
Ага! Вы спросите у тех,кто вместо 1,5-2х часов на дорогу вокруг,после открытия моста тратит 15-20 минут . Наслушались хомячков и уха.
100500. Страшно подумать, что будет через 300 с чем-то дней. Мост на Русский остров (Владивосток) в никуда к никому уже сделали и снова переделали.
Вас не коробит от "Вод Лагидзе"? Если напишут Vodi Lagidze иностранцам будет понятнее? В Ленинграде есть масса забегаловок, к примеру:"Пузата Хата", еда там очень вкусная,а если мы переведём для иностранцев...А с чего, собственно? Нам переводят КФС? Так и пишут по-русски Кентакки ФРАЙЕД ЧИКЕН,хотя таких слов в русском нет и многие не понимают кто такие эти фрайед чикены. Поэтому пусть будут "Люля у Артурчика."
Для одарённых. В горах Кавказа снег лежит круглый год и кататься на лыжах там можно даже летом. Зато, спустившись в Сочи получаешь ещё один кайф от теплого моря. Зимой там не так уж тепло,а в Поляне мягкая -5-7 зима. Отличное место.
Не скажешь же, что себе делаешь. Поэтому и Олимпиаду для страны устроил. Ничего, съедят.
А природы на его век хватит.