Еврейская колыбельная
История далекая и близкая
Владимир Бердичевский
Сан-Франциско
Погасший костЕр
Я с детства мечтал говорить на иностранных языках, потому что вокруг меня часто клубились звуки, извлекаемые окружающими меня людьми, а я ничего не понимал из их разговоров. А сильно хотелось. Все члены нашей семьи, кроме меня и брата, были двуязычными: русский и идиш. У бабушки Эстер на тумбочке я видел книгу на русском – “Еврей Зюсс” Фейхтвангера, а через какое-то время книгу на идиш. Бабушка Хана в своем сундуке держала потрепанную книгу на древнееврейском, как она однажды мне по секрету сказала. Две подруги моей мамы разговаривали между собой по-испански: они приехали в Биробиджан с далекого острова Кубы, который тогда еще не был “Oстровом Свободы”. В нашем окружении была слышна и польская речь, которую использовали бывшие польские евреи, когда хотели что-то скрыть от окружающих. Преподаватель языка идиш и, одновременно, библиотекарь школы, приехала из Бразилии и читала «Дон Кихота» на португальском, а ее муж, еврейский писатель Боржес, писал книгу с экзотическим названием «Рио-де-Женейро».
Была еще соседка, понимавшая испанскую речь, так как она владела еврейским языком “ладино”. Эта соседка чудом уцелела после убийства еврейской общины греческого города Салоники во время немецкой оккупации Греции и через лагеря перемещенных лиц оказалась в Биробиджане.
Как известно, язык сефардов «ладино» состоит из смеси хибру и испанского, язык идиш – из смеси хибру и немецкого, а язык горного еврейского народа татов состоит из смеси хибру и фарси, персидского языка, что говорит о том, что таты переселились на Кавказ из Персии.
Есть еще бухарские евреи, яхуди. Отец мне рассказывал, что до войны в Биробиджан приехал бухарский еврей, который говорил на языке, никому не понятном. А потому он сразу же уехал обратно в Среднюю Азию.
Есть легенда, как появились евреи в Бухаре.
Тамерлан, увидев у персидского шаха дивной красоты ковер, попросил дать ему мастера, изготовившего это чудо. Персидский шах вызвал еврея- красильщика, пообещал ему и его семье множество благ, если он переедет в Бухару. Еврей согласился, но посетовал, что он не сможет молиться, так как для молитвы нужны 10 мужчин-евреев. Вместе с ним Тамерлан увез в Бухару 10 семей евреев-красильщиков. Так началась знаменитая на весь Восток еврейская династия бухарских красильщиков, ткани которых – голубого, бирюзового и синего цвета – ценились на всем пространстве от Бухары до Китая.
На каком языке говорят бухарские евреи?
В Сан–Францисской синагоге я встретил израильтянина по имени Ави, который родился в Иерусалиме, но его родители – бухарские евреи. Их предки переселились в Палестину давно, поселились в бухарском квартале Иерусалима – есть в этом древнейшем городе такой квартал. Мне рассказал бухарский еврей из Ташкента по имени Илюша, что бухарский еврей, побывавший в Иерусалиме, получал приставку к своему имени - «хода» и был окружен почетом. Прадед Илюши, купец, хотел сына, а жена рожала только дочерей. Он поехал в Иерусалим и там молился полгода. Вскоре после возвращения домой, у него родился сын, дед Илюши.
Родители моего знакомого Ави говорили на языке «дари», близкого к фарси и таджикскому языкам, но более консервативному В «дари» нет вкраплений европейских языков, как в фарси. У бухарских евреев «дари» смешан с хибру, но большинство бухарских евреев говорят на «бухари», смеси еврейских языков и таджикского.
В 5-м классе у нас в школе появился учитель английского языка Александр Маркович Шпильман, очень колоритная фигура. Ботинки - примерно 46-го размера, он их купил в Южной Африке, откуда приехал в Биробиджан строить еврейскую государственность, и очень их берег. Надевал только в школу, а для постоянной носки использовал туфли фабрики «Скороход». Английский он знал в совершенстве, но по- русски говорил плохо и с еврейским акцентом. Я помню, как на первом же уроке его сразу спросили: “Как будет по- английски еврей?” На что он с юмором ткнул в меня, сидящего на первой парте, пальцем и крикнул: “ You are Jewish boy!”
К сожалению, судьба упомянутых мной носителей языков, включая моих родителей, незавидна. Кто-то был арестован, кто-то рано умер из-за отсутствия медицинской помощи, кто-то был уволен с работы как «космополит» и влачил жалкое существование, так как уехать куда-либо было почти невозможно. Зато их дети, мои ровесники, и их внуки все прекрасно устроены и счастливы в разных странах. Больше всего их в Израиле, куда переехал почти весь еврейский Биробиджан, примерно 15 тысяч человек. Их успехи еще впереди.
«БУДУЩЕЕ СВЕТЛО
И ПРЕКРАСНО!»
Русские «индейцы»
Чукчи, нанайцы, ненцы, ульчи, нивхи, удэгейцы, эвенки, эвены, коряки, айны, ительмены, орочи – кто знает что-либо об этих народностях в России? «Чукча в чуме, чукча в чуме», «Увезу тебя я в тундру...», несколько анекдотов о чукчах и всё.
Ненцы – самый многочисленный малый северный народ России. Их сегодня 43 тысячи человек. Рыбаки, охотники, оленеводы сгоняются со своих традиционных мест охоты и рыболовства алчными нефте - и газодобытчиками, ворующими деньги, отпущенные государством на сохранение окружающей среды. Лидер ненцев, житель островов Новая Земля, умер от лучевой болезни. Борьба народа за существование прекратилась. На Новой Земле ненцев больше нет. Там ядерный полигон.
Нанайцами в России называют участников эстрадной группы Барри Алибасова «На-На». Ну, ещё «Борьба нанайских мальчиков» - эстрадный номер. Вот всё, что знает рядовой россиянин о нанайцах.
«Последний из удэге» - произведение А. Фадеева – поэтому российский народ знает, что удэгейцы живут в России. Пушкин упомянул тунгусов, в его времена многочисленных. Пушкин – русский гений, он еще 200 лет назад знал о тунгусах. Современное название тунгусов - эвенки. Был даже Эвенкийский национальный округ, примыкающий к Амурской области России. К сожалению, упразднили в 2006-м году. Эвенков-то осталось раз-два и обчелся.
Вымирают эвенки, как и нанайцы. Как и ненцы и удэгейцы. Лишенные своей среды обитания, своих традиционных промыслов, они спиваются, пополняя ряды безработных в прилежащих к их угодьям городах. А ведь и в Китае есть нанайцы, примерно 5 тысяч, их там называют «хэдже», и эвенки есть, и много. Не вымирают. Как и все китайцы, не пьют. Об остальном не осведомлён.
Корейцев запустили в Амурскую область, дав в аренду землю. Они хищнически уничтожают драгоценный животный мир Приамурской тайги. Были случаи убийства корейцев эвенкийскими охотниками.
В приморскую тайгу бывшего Уссурийского края запустили кубинцев, рубить лес для Кубы. А удэгейцам где жить? Чем заниматься?
Мой студенческий друг Петя Суляндзига, удэгеец, кандидат наук, сегодня член Общественной Палаты России. Пытается помочь выжить своему народу. Осталось- то на планете их около трех тысяч человек. Вместе с народом умирает и уникальный язык, сходный с китайским языком «мандарин.»
А что Общественная Палата России за орган? На что она может повлиять? На алчный бизнес предпринимателей, связанный с чиновниками на самом верху? Пока борьба бесполезна, только разговоры. Нет национальной автономии, нет защитного механизма.
Есть еврейская автономия в Биробиджане, но кому она нужна? Той тысяче старых, «государственных» евреев, которые еще живы в Еврейской Автономной области? Их уже вся Россия знает по именам, они в каждом сообщении о Биробиджане. Но политически Еврейская область не может быть упразднена, так и существует в составе Российской федерации эта национальная, без титульной национальности, единица, единственная автономная область в составе России.
А Кoрякский национальный округ, располагающийся между Камчаткой и Чукоткой со столицей в Палане, упразднили. Кто этих коряков знает и защитит? Некому.
Да будь я и негром преклонных годов
Зулусом, и даже коряком,
Иврит бы я выучил только за то,
Что Ленин на нем не балакал.
Вот и все знания о народе.
Теперь об эвенах. Уверен, что ни Путин, ни Медведев не знают, что это за народ, где он проживает. Народ небольшой, но древний. Живут на Камчатском перешейке, оленеводы и охотники. С ними соседствуют ительмены – коренные жители Камчатки. Знаменитый ученый Стеллер, которого пригласила на службу Екатерина Вторая и который был на корабле Витуса Беринга во время его путешествия по крайнему Северо-Востоку России, писал об ительменах, что этот народ живет самостоятельно, без помощи других народов, мирно и счастливо, в гармонии с окружающей средой.
Сотни лет назад Курильские острова, Сахалин и Хоккайдо, были заселены айнами – высокими бородатыми людьми со своим языком и культурой. Сегодня айны сохранились только на Хоккайдо. Иx – несколько тысяч. Это они дали японцам « суши», знаменитые на весь мир как японская еда. В России айнов давно нет. Последний раз я слышал о них, когда учился в Хабаровске, где купил книгу стихов на русском языке поэта Владимира Санги – айна по происхождению. Курильские острова: Кунашир, Симушир, Итуруп, Уруп, Шумша, Шикотан - все эти названия из языка айнов. Кто открыл для мира эти острова и колонизировал их – тоже в их названиях: Атласова, Анциферова, Анчурина, Брат Чирпоев и др. А всего в Курильской гряде 52 острова, которые протянулись с севера на юг на 1200 км.
На Аляске многие семьи, включая эскимосов и других коренных жителей, имеют в собственности гидросамолет для охоты и рыбалки. Сам видел множество этих летающих лодок в акваториях небольших городков Аляски.
Но это у нас, в США.
Я, еврей, воспринимаю судьбу малых северных народов, с некоторыми представителями которых я был дружен в молодости, очень индивидуально, как свою собственную. Но Израилю я могу помочь и помогаю, делаю все, что в моих силах, а им нет, хотя душа болит у меня . Бывший лозунг «совка»: «Будущее светло и прекрасно!» сегодня нужно поставить в кавычки, что я и сделал.
А жаль! Будущее всех народов, и больших и малых, должно быть СВЕТЛО И ПРЕКРАСНО!
comments (Total: 4)
Я, действительно, пенсионер, у меня есть время, но в Ваших советах не нуждаюсь, потому что не Ваш пациент, к счастью. Признавать свои ошибки мне не нужно, потому что у меня их нет. Фамилию Вашего отца я действительно изменил, чтобы не "дразнить гусей", но Вы не поняли и с маниакальностью своих пациентов продолжаете "искать приключений", выдумывать различные инсинуации, привлекая к себе внимание. Зачем? Мне, например, это не нужно. Если Вам это нужно, пожалуйста, у меня есть время для дискуссий. Я ведь не "профессор". Всего наилучшего.
Михаил пишет обо мне:
-Автор сообщил всему миру и обо мне.
На самом деле «весь мир» узнал о Михаиле Рицнере только из моей последней фразы в эпизоде с Исааком:
- «Его сын, такой же «шибздик», как и отец, доктор- психиатр в Израиле».
Причем, слово «шибздик» взято в кавычки, потому что его произнес майор НКВД, а не я, и я с этим словом не согласен.
Вот за эти неточности Михаил Рицнер проштудировал все мои около 70-ти публикаций в 5-ти странах в поисках «криминала» и постарался , по возможности , сообщить о моих «бреднях» в названном тексте.
Вот фраза, с которой Михаил начал первое письмо ко мне:
- Я, в отличие от Вас, всемирно- известный профессор психиатрии в Израиле!
Мне эта фраза не понравилась, хотя я – простой школьный учитель, кстати, как и его родители. Все-таки, Михаил Рицнер – на Пирогов, Филатов или Илизаров, хотя эти корифеи медицины не размахивали своими званиями перед носом жителей, как флагом.
Теперь об Елене Ивановне Сарашевской, редакторе газеты «Биробиджанер Штерн».Кстати, она – главный на сегодня знаток еврейского языка идиш в Биробиджане. Печально.
Посланный мой текст , а может, и не один, были опубликованы в ее газете тайно от меня. Я узнал об этом через 2 года случайно. Написал ей резкое письмо. Не забыла, хотя память плохая. Упомянутый ею мой текст «Помню тебя, Биробиджан» был украден у газеты «МЫ ЗДЕСЬ», выходящей в Израиле, что , как и всякое воровство, незаконно. В этом тексте Рицнер даже не упоминается, текст- совершенно о другом. Забыла. Перепутала когда и что публиковала.
Если говорить честно, то мне, дорогой читатель, вся эта возня «по барабану».Мне не нужно беспокоиться о своем имидже, как например, Михаилу Рицнеру, профессору психиатрии, который в каждой публикации указывает свой телефон. Он ,даже, написал рОманы, хотя слово «извените» пишет через букву «Е».
Я живу скромной жизнью пенсионера, пишу в газеты, меня читают и никакие «Рицнеры» и «Сарашевские» этому не помешают.
Всего наилучшего, дорогой читатель.
Это сообщение о грубых ошибках и «додумывании» про моего отца, обнаруженные в мемуарах Владимира Бердического (Сан-Франциско). Ничего личного!
Автор недавно выпустил книгу «Трижды еврей Советского Союза» о своей жизни в России, Украине и США, фрагменты которой опубликовались и в других печатных и электронных изданиях. В них он рассказывает о пребывании моего отца Рицнера (он изменил ее на Ратнер, по моему требованию) в ГУЛАГЕ.
Его ложные воспоминания содержат грубые ошибки и додумывания автора, которые искажают образ отца. Речь идет об имени (Исаак?), аресте и допросе, времени и месте пребывания в ГУЛАГЕ. Мой отец прожил еще много лет после освобождения, был директором многих школ (смотри очерк о нем: http://eao.memo27reg.org/pamat-1/ricnersmulelevic).
Известно, что все мемуаристы ошибаются и даже очень часто, но всегда (!) благодарят за подмеченные ошибки и устраняют их. Г-н Бердический неприятное исключение из этого правила: он упорствует и возражает, не имея НИКАКИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ. Мне не приходилось встречался с автором мемуаров, но это не помешало ему что-то сообщить всему миру и обо мне! Это уже не ошибки, а нечто большее.
Читателям Бердичевского советую проверить достоверность сообщаемых им сведений и о других его героях. Я полагаю, что мой отец не единственная «жертва» этого мемуариста, так как он горазд на выдумки и «додумывания»!
Публикацией этой истории я хочу обратить внимание огромной армии мемуаристов о личной ответственности перед памятью уже ушедших людей, их живущих родственников и друзей в связи с деликатностью этого жанра и давностью описываемых событий. Авторам стоит напомнить о серьезных ограничениях человеческой памяти.
«Не уверен, не проверил – не публикуй!»
С уважением,
Михаил С. Рицнер
---------
Prof. Michael S Ritsner, MD, PhD
Professor of Psychiatry, Technion
Head of Depт. Sha'ar Menashe MHC
ISRAEL
Phone: 972 4 6278750 (w);
Cell: 972 58 4303834 (cell)
Fax: 972 4 6278045;
ritsner@sm.health.gov.il and ritsnerm@gmail.com
http://md.technion.ac.il/lecturers/lecturer_desc.asp?lecturerID=393
From: Издательский дом Биробиджан [mailto:idb-2009@mail.ru]
Sent: Friday, October 24, 2014 2:32 AM
To: ritsnerm@gmail.com
Subject:
Уважаемый Михаил!
Разделяем Вашу тревогу и спешим Вас успокоить – статью «Помню тебя, Биробиджан» указанного автора с сайты газеты мы удалили. Спасибо, что обратили на это наше внимание. К огромному сожалению, мы уже убедились в том, что Бердичевский нещадно искажает факты, оскорбляет память людей. Поэтому ни на какие его письма с просьбой опубликовать его опусы мы не отвечаем и, конечно же, ни в коем случае не публикуем и не опубликуем впредь. Очень печально, что другие издания и сайты охотно публикуют его «мемуары».
Вашу статью о Вашем отце мы получили и в ближайшее время опубликуем. Дополнительно сообщим о времени публикации.
С уважением, Елена Сарашевская
Издательский дом "Биробиджан"