Пат и Паташон, Аглая и Джала БАТА, ГРИГА и дом-пагода

Досуг
№45 (864)

 

Борис Брестовицкий – популярный экскурсовод, один из лучших знатоков Тель-Авива и известный блогер, ведущий журнал “Записки на салфетках” и персональный сайт www.brest.co.il, член редколлегии журнала “Исрагео”
 
Истории домов ничего не стоят без историй людей, без историй тех, кто эти дома строил и кто в них жил!
 
ЧАСТЬ 1
 
Я давно собирался рассказать эту историю. Услышав ее впервые много лет назад, без всех волнующих деталей, без хватающих за душу подробностей, от не очень хорошего рассказчика, уже тогда я дал себе слово, что обязательно докопаюсь до истоков. История эта поразила меня нестандартностью своей, и тем более, что как раз в нашей стране такие истории имели все шансы стать вполне заурядными.
 
И еще один аспект этой истории не мог оставить меня равнодушным – она началась и, большей частью, происходила в самом красивом доме Тель-Авива, в доме, известном в городе под названием “Пагода”, в доме, который мне очень нравится.
 
...Тель-авивское кафе “Бата и Грига” открылось в 2008-м году. И место было выбрано удачно – на перекрестке улиц Алленби и Левонтин и стиль оказался удачным. Кафе работает круглосуточно, днем как самое обычное кафе, из тех, куда можно спуститься в тапочках с пампонами и пижаме, чтобы выпить чашечку макиятто с круасоном, а вечером – приятный бар, с хорошей музыкой и элегантным подбором спиртных напитков. Может быть поэтому, а может быть по какой-то другой, никому не ведомой причине, кафе “Бата и Грига” стало еще и клубом, в котором собираются женщины, предпочитающие женщин. И это придает сему заведению лишь еще больше шарма. Естественно, что на мужчин здесь не нападают, в кафе соблюдается полная толерантность, и хотя любопытствующие мужчины там не редкость, обстановка приятная, почти домашняя.
 
Я полюбил это кафе буквально с первых дней. Полюбил по нескольким причинам – во-первых, оно находится недалеко от моей работы, а во-вторых – тут подают мой любимый сорт кофе. Этих причин оказалось достаточно, лесбиянки мне не мешают, да и я, зная об их предпочтениях, на них не отвлекаюсь. Поэтому очень часто работаю именно там, то есть именно в этом кафе написаны очень многие мои рассказы. И этот не исключение – частично тоже был написан за столиком кафе “Бата и Грига”.
 
Как человек любопытный, я все время интересовался, что именно означает название кафе и почему на витрине оно написано и на иврите и на арабском. Нет, что такое “бата” и что такое “грига” я знал, но ведь должен был быть какой-то смысл и в самом названии. А смысл оставался непонятен, ни бармен, ни официанты ничем мое любопытство удовлетворить не могли.
 
И вот однажды... все интересные истории начинаются с “однажды”. Так вот, однажды, когда я оказался в кафе в 6 часов утра, и против обыкновения, вместо эспрессо заказал чай с наной и яичницу, за соседний столик присел мужчина лет 70-75. Он так долго и пристально наблюдал за тем, как я раскуривал трубку, что, не выдержав, я спросил его – не мешает ли ему табачный дым? В ответ он рассмеялся и сказал, что и сам много лет курил трубку, но “здоровье уже не то” и курить без виски он не может, а виски ему нельзя. Мы разговорились, и как раз в это время к нам подошла Зоар (барменша, хотя намного точнее – бариста) и, увидев моего собеседника, сказала мне, что вот ему я и должен задавать свои бесчисленные вопросы. Естественно, что я выдержал некоторую паузу и уже сам мужчина заинтересовался – о каких вопросах идет речь. И я “поскакал”. Место, в котором находится кафе, довольно любопытное, и уже только это вызывало у меня множество вопросов, но, конечно, главным оставался вопрос о происхождении названия кафе. Авраам – так звали моего собеседника – объяснил мне, что “Бата и Грига” можно перевести как Пат и Паташон (по смыслу, то есть Длинный и Короткий). Название имеет несколько комический подтекст и напрямую относится к бабушке и дедушке одного из нынешних владельцев.
 
Тут мой собеседник сделал глубокий вдох, втянув в себя дым моей трубки и, немного помолчав, рассмеялся:
 
- Они действительно выглядели, как Пат и Паташон, Аглая и Джала!
 
- Аглая и Джала? – по-моему, переспросив старика, я даже привстал.
 
- А ты знаешь, о ком идет речь? – с не меньшим удивлением уставился он на меня.
 
- Да, думаю, что знаю, – ответил я – я не очень верю в такие совпадения.
 
- А я знал их самих – и Аглаю и Джалу. Она была ростом с ребенка, может метра полтора, а Джала – выше тебя на голову (выше меня и это при моем росте 185 см)... старик задумался и замолчал, нырнув в свои воспоминания.
 
Так я снова вернулся к истории, которую давно хотел рассказать. А старый Авраам лишь помог мне поставить в этой истории последнюю точку!
 
 
 
Продолжение следует...
 
“Секрет” 

Наверх
Elan Yerləşdir Pulsuz Elan Yerləşdir Pulsuz Elanlar Saytı Pulsuz Elan Yerləşdir